精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
好讀:https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1486290069.A.F8C.html ==================================== 以下圖片皆經作者同意翻譯嵌字 其權利歸原作者所有 畫圖很辛苦,喜歡的話請回到他的P站幫他點讚! 二次創作難免有雷,請尚未看過的人注意 ==================================== 看時間可能來不及了,直接路邊停車發糖XD オノセ - 君の名は。 after the dream (59054219) http://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=59054219 http://imgur.com/PxvjYKk http://imgur.com/vzgdv61 http://imgur.com/1JFaQJO http://imgur.com/CUQq8kQ http://imgur.com/vgAc0AX http://imgur.com/nN3RqL2 http://imgur.com/MESKEiB http://imgur.com/BIOc5k2 http://imgur.com/b0JubkW -- 期望遇見一起編織幸福的妳 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.73.114.66 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1486290069.A.F8C.html ※ 編輯: CHCOOBOO (42.73.114.66), 02/05/2017 18:21:20
yuizero: 晚安 今晚也甜甜的 02/05 18:22
white75724: 喔喔喔 02/05 18:23
shadowblade: (* ̄▽ ̄)/‧★*"`'*-.,_,.-*'`"*-.,_☆,.-*`'*-.,_, 02/05 18:24
Edison1174: 又沒寫名字了 奇怪 為什麼要說「又」呢? 02/05 18:24
Lazengann: 未看先推! 02/05 18:24
f222051618: 好甜 (>///<)02/05 18:25
chewie: 推02/05 18:26
tomsonchiou: 等等作者都說這篇記憶沒回復,直接不會太快了嗎?02/05 18:27
tomsonchiou: *直接告白02/05 18:27
pomelozu: 應該是身體的記憶吧 忘不掉的02/05 18:28
shlee: QQ 好甜02/05 18:31
srx3567: 哎呀,怎麼又說"又"了呢02/05 18:31
shlee: 身心都是對方的形狀惹02/05 18:31
white75724: 太快+1 就算在爛漫的情節 現實來說這樣對初次見面的人02/05 18:31
white75724: 會把人嚇跑的 02/05 18:31
tomsonchiou: https://goo.gl/t0oE66 順帶一提C大會翻這個作者的嗎02/05 18:32
tomsonchiou: ?(雖然他也是翻譯韓國網友的)02/05 18:32
我有去徵求翻譯前的作者 全部都同意了 我也全部都翻完了 敬請期待XD
lpgg33044304: 樓上的我沒看過耶02/05 18:34
sky24421: 推!02/05 18:34
ray221740718: 剛見面的人就在人家手上寫喜歡你XD 02/05 18:41
eteled: 推~~02/05 18:43
MikiSayaka: 路邊停車? 不是吧 @@02/05 18:46
ynhs123456: 這進度是搭特快車02/05 18:49
s82901: 我怎麼會說又XD02/05 18:56
windsd: 推02/05 20:02
chewie: C大有在翻韓國糖(日本語版) 請稍後02/05 20:03
durllu: 好甜02/05 20:31
※ 編輯: CHCOOBOO (111.82.154.218), 02/05/2017 20:46:55
takeda0727: 推 02/05 21:17
VongolaXI11: 也不用這麼趕啦 感恩製糖君>ω< 02/05 21:43
j21118: 甜甜的 02/05 22:09
IchiWei: 謝謝C大,開車小心 02/05 22:50
j21118: 補推 02/06 01:01
dakulake: 現實中才沒那麼甜!!! 02/06 09:24
y920075: 推推 02/06 09:26