精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
mumi 聽起來應該是 姆^咪 mume 聽起來應該是 姆咪~ 蜜蜜的口頭禪 應該翻譯成mumi還是mume? -- 伊莉雅好可愛♡♡♡ 好想被伊莉雅撲倒>/////< http://imgur.com/IXEdnqP.jpg
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 115.82.27.50 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1487697065.A.975.html
sdfsonic: 我都念智障02/22 01:11
k960608: 你那個是英文還是羅馬拼音02/22 01:11
honoka5566: Ikea和costco表示:02/22 01:12
rxsmalllove: 花丸變姆咪02/22 01:12
花丸很聰明,很可愛,絕對不是姆咪智障
diabolica: 母獼02/22 01:12
finzaghi: 我都唸茲拉02/22 01:12
purine5566: mummy02/22 01:12
這是木奶衣吧
chocopie: http://i.imgur.com/9Uf0oLg.jpg02/22 01:14
jerry860919: 智障02/22 01:15
emptie: 翻譯成嚕嚕米才對02/22 01:15
※ 編輯: loserfeizie (115.82.27.50), 02/22/2017 01:16:11
buke: Movie 02/22 01:17
qaz01234567: 我都唸姆咪 02/22 01:18
HHiiragi: 我都唸智障 02/22 01:19
sasaki5221: 姆^咪 == pow(姆,咪) == 姆 ** 咪 02/22 01:38
mikeneko: 我都唸mune 02/22 01:39
john701966: 當然是翻成idiot 02/22 01:48
jeeyi345: fucking stupid rabbit 02/22 01:49
jympin: 姆咪>>花丸 02/22 01:54
andy831020: 這一看就不會日文的-.- 02/22 02:01
NozoxEli: I love meme 02/22 02:09
jeeyi345: Kunikida Hanamaru 02/22 02:11
guardyo: retard 02/22 02:39
ckniening: 大家都在欺負蜜蜜 我好難過 02/22 07:09
ckniening: 我們姆咪明明就很可愛 02/22 07:09
kinuhata: ji jang 02/22 07:11
leopika: movie 02/22 07:51
kawhidurantt: movie 02/22 08:00
arcanite: movie 02/22 08:14
SSCSFE: imbecile 02/22 08:33
Kenqr: ikea 02/22 10:07
coon182: 日文不好 02/22 11:20
seraph01: 翻Retard 02/22 11:51
movieyao: 之前八卦版有人說了,movie版其實就是姆咪版,大家趕快 02/22 14:13
movieyao: 連署正名一下(●′з`)♡ 02/22 14:13
jason841207: 想像一下花丸蹦跳跳花丸心動動的樣子 02/22 16:41