精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《Seventhsky (7th空)》之銘言: : https://youtu.be/Uu87oGsjkic
野生不專業還要靠字典的翻譯來了 https://images.plurk.com/3iwsm6wAu7UVGu6grSvj.jpg
有錯歡迎指正 : 歌詞內容嘛...應該是2B唱給9S的歌吧 : 消えゆく救い : 途絶えるカラダ : 空は今も暗く : 止まった時計 : 鳴らない機械 : 声届かなくて : これが僕の呪い : 犯した罪の深さが : キミの願い : 穢れた魂抱く贖いだけど : そう僕らは今 : ああ、無価値でも叫ぶ : あの壊レタ世界ノ歌 : そう僕らは今 : ああ、無意味でも願う : ただ君との未来を : あの日の笑顔が愛しいまま消えて…… : 溢れる緑 : 零れる命 : 風は今も遠く : 剥がれる錆びとうごめく刃 : 死が潜む森に : これが僕の呪い : 約束殺す痛みが : キミの願い : 最後の夢を捨てた償いだけど : そう僕らは今 : ああ、無価値でも叫ぶ : この汚れた世界の愛 : そう僕らは今 : ああ、無意味でも願う : ただキミとの時間を : 溺れた意識は優しいまま消えて… : そう僕らは今 : ああ、無価値でも叫ぶ : あの壊レタ世界の歌 : そう僕らは今 : ああ、無意味でも願う : ただキミとの未来を : そう僕らは今 : ああ、無価値でも叫ぶ : この汚れた世界の愛 : そう僕らは今 : ああ、無意味でも願う : ただキミとの時間を : 祈りが赦しを得られずとも : ……僕は -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.35.27.238 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1488463052.A.DB8.html
a125g: 三個版本的歌詞都不一樣嗎 03/02 22:49
aya16810: 我不懂法文,但英文版確定是不一樣的 03/02 22:54
a125g: 會不會三種版本對應9s a2 2b啊 03/02 22:55
a125g: 另外翻譯辛苦惹 03/02 22:56
aya16810: 搞不好哦!! 明天再看看 03/02 23:17
nerv596: 中文版快上啊 03/03 04:37
ItsMory: 翻得好棒! 04/02 17:44