推 a1835795: 男角 齊木楠雄 03/11 17:49
==============================================
第九題 clear
推 pandix: 9.齊木楠雄 03/11 17:49
推 bear11037: 9.齊木楠雄 03/11 17:49
※ 編輯: yg19891201 (61.231.235.169), 03/11/2017 17:50:15
※ 編輯: yg19891201 (61.231.235.169), 03/11/2017 17:50:36
推 leo921080931: 全部A 03/11 17:51
N 對兩位
※ 編輯: yg19891201 (61.231.235.169), 03/11/2017 17:51:39
→ TolerTSAI: Bbdbc adb 03/11 17:52
N 對兩位
推 ts1993: cbbbbDDA 03/11 17:53
N 更正 有對一位 抱歉看錯
→ cyclone055: ABBABBAC 03/11 17:53
N 對兩位
※ 編輯: yg19891201 (61.231.235.169), 03/11/2017 17:54:58
推 j53815102: ABBAAB右右左 03/11 17:54
N
推 leo921080931: ABBAABba 03/11 17:55
N 對兩位
推 clavi: BACDACCA 03/11 17:55
N 對兩位
※ 編輯: yg19891201 (61.231.235.169), 03/11/2017 17:55:37
※ 編輯: yg19891201 (61.231.235.169), 03/11/2017 17:56:38
→ cyclone055: AABBABCD 03/11 17:56
N 對三位
※ 編輯: yg19891201 (61.231.235.169), 03/11/2017 17:57:03
推 x12345x: BABBADCC 03/11 17:57
對三位
※ 編輯: yg19891201 (61.231.235.169), 03/11/2017 17:57:59
推 diabolica: BCCBAADB 03/11 17:58
對兩位
推 lovefall0707: CCBDDABC 03/11 17:58
對四位
※ 編輯: yg19891201 (61.231.235.169), 03/11/2017 18:00:10
※ 編輯: yg19891201 (61.231.235.169), 03/11/2017 18:01:31
推 diabolica: ACBDABBC 03/11 18:01
對兩位
推 leo921080931: Aacaabbc 03/11 18:01
對一位
→ diabolica: 原來是第二 03/11 18:01
※ 編輯: yg19891201 (61.231.235.169), 03/11/2017 18:02:47
推 eatmycock: ACBCCDAC 03/11 18:03
對兩位
推 diabolica: CCBDDABA 03/11 18:03
對四位
※ 編輯: yg19891201 (61.231.235.169), 03/11/2017 18:04:21
推 teps3105: CCACDACD 03/11 18:05
對五位
推 eatmycock: CCBCADCB 03/11 18:06
對三位
推 zizc06719: DDCCDACD 03/11 18:07
對四位
※ 編輯: yg19891201 (61.231.235.169), 03/11/2017 18:08:00
推 leo921080931: ACBDDABd 03/11 18:07
對五位
※ 編輯: yg19891201 (61.231.235.169), 03/11/2017 18:08:32
推 diabolica: BCABDABD 03/11 18:08
對五位
※ 編輯: yg19891201 (61.231.235.169), 03/11/2017 18:09:04
推 teps3105: ACACDADC 03/11 18:10
對三位
→ diabolica: DCACDABD 03/11 18:10
對四位
※ 編輯: yg19891201 (61.231.235.169), 03/11/2017 18:11:23
推 zizc06719: ACADDACD 03/11 18:10
對五位
推 leo921080931: ccabdabd 03/11 18:11
對四位
※ 編輯: yg19891201 (61.231.235.169), 03/11/2017 18:12:13
→ diabolica: BCADDACD 03/11 18:13
對六位
※ 編輯: yg19891201 (61.231.235.169), 03/11/2017 18:14:03
→ meowchen: BCABDACD 03/11 18:15
對六位
※ 編輯: yg19891201 (61.231.235.169), 03/11/2017 18:15:22
推 zizc06719: BACDDACD 03/11 18:15
對六位
推 leo921080931: acbdabd 03/11 18:15
大大少打一位喔
※ 編輯: yg19891201 (61.231.235.169), 03/11/2017 18:16:07
推 diabolica: BCBCDACD 03/11 18:16
對七位!
→ meowchen: BCCBDACD 03/11 18:16
對六位
推 teps3105: ACAADACD 03/11 18:16
對六位
※ 編輯: yg19891201 (61.231.235.169), 03/11/2017 18:17:34
推 leo921080931: acabdabd 03/11 18:17
對四位
→ diabolica: BCACDACD 03/11 18:17
對六位
推 ts1993: bcaccacd 03/11 18:17
對五位
推 zizc06719: BAACDACD 03/11 18:17
對六位
※ 編輯: yg19891201 (61.231.235.169), 03/11/2017 18:19:08
→ meowchen: BCCCDACD 03/11 18:18
對六位
推 leo921080931: bcadbacd 03/11 18:19
對五位
→ leo921080931: bcaddacd 03/11 18:19
對六位
※ 編輯: yg19891201 (61.231.235.169), 03/11/2017 18:20:20
==========================================
推 diabolica: BCBADACD 03/11 18:19
==========================================
bingo!!!!!
※ 編輯: yg19891201 (61.231.235.169), 03/11/2017 18:21:39
推 zizc06719: BDBCDACD 03/11 18:21
推 leo921080931: bcbddacd 03/11 18:21
→ leo921080931: gg 03/11 18:22
→ zizc06719: 囧 中間有講錯,難怪那麼難猜 03/11 18:23
大大 哪邊哪邊!?
推 diabolica: 收到感謝 我要下我狼@@ 03/11 18:23
※ 編輯: yg19891201 (61.231.235.169), 03/11/2017 18:24:26
推 zizc06719: 巷是我這個 zizc06719: BAACDACD 你就說對六位XD 03/11 18:26
→ zizc06719: ^像 03/11 18:26
對吼 真的耶 結果後面校對 好像有些也都有說錯...
真的對大大非常抱歉
※ 編輯: yg19891201 (61.231.235.169), 03/11/2017 18:29:06
→ leo921080931: 崩潰 03/11 18:28
推 zizc06719: zizc06719: BACDDACD 這個也說對六位 03/11 18:28
→ zizc06719: XDDD leo跟我一樣 03/11 18:29
推 leo921080931: 哈哈 XD 03/11 18:29
在下也是用筆在那邊校對@@ 真的抱歉 像這樣的出題方式
連在下自己都有點無奈了....
※ 編輯: yg19891201 (61.231.235.169), 03/11/2017 18:30:57