精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
以英國作家泰瑞 普萊契的小說為主要載體,改編漫畫、動畫、電影、廣播劇、電視劇、 舞台劇、音樂專輯、桌遊、電子遊戲、有聲書、模型,當之無愧的英國最強IP,各方面都 超越了哈利波特(個人主觀意見)。 但在國際知名度方面,本作卻是被哈利波特屌打,為什麼呢? 那是因為作者主要的賣點之 一是幽默,而他起碼有三成的笑點是建立在英文的文法/諧音/格言/諺語上。 舉例來說下面這段用中文就很難翻得有味道: 有人說想要理解他人真正的心情,要先穿上他的鞋(在英文中為設身處地的意思)走上幾里 路,但蒂芬妮(主角)覺得,穿上他人的鞋走幾里路之後,只會被憤怒的鞋子主人從身後追 上來。 這種類型的笑點在小說中比比皆是,所以我真的非常佩服中文版的翻譯,他們幾乎沒有用 到什麼譯註還是可以把故事翻的很完整。 先簡單說明世界觀: 碟形世界是一個重力方向朝下的世界,形狀像一個大大的盤子,被放在支撐世界的四隻大 象上,而大象們站在一隻更大的烏龜上,而烏龜在無盡的宇宙中遨遊著。 這隻宇宙大烏龜的性別為何是碟形世界的顯學之一,因為萬一到了烏龜的繁殖期,如果是 公龜的話可能只是一場輕微的地震,母龜的話就是世界末日了。 科技程度介於黑暗時代到大航海時代之間,有地區性差異。雖然有魔法的存在,但一般人 不會去碰。沒有印刷術,所以文盲很多,知識也不普及。 小說分為幾個系列,以下簡單介紹我比較熟的五個: 女巫系列: 主角是魏德瓦克斯奶奶,碟型世界公認(同時也是自認)最偉大的女巫,不苟言笑,沒有一 絲的放縱,對自己或對別人都一樣。主要工作是維持世間的平衡,像是幫沒有錢的家庭接 生嬰兒,或是幫無法彎腰的老人剪腳指甲。因為這些事情不會因為人們沒注意到就自己消 失。 夜警系列: 台灣出版社唯一有翻好翻滿的系列,主角是威默斯,安卡摩波城*的警衛司令,整天都在 抱怨這個城市,可是要在上司與下屬與老婆的聯合要求下才肯離開城市度一個禮拜的假, 是碟型世界最大的傲嬌。 如果你越過了那條身為人類不能越過的線,他會帶著手銬在另一邊等你。 *就像科技退步兩世紀的紐約,可是種族更加...多元化,最近在推行不死族平權法案**。 **We are undead, not unhuman ! 蒂芬妮系列: 台灣有翻譯前兩集,主角是蒂芬妮,隨著劇情最有明顯年齡成長的主角,第一集時是九歲 的牧羊女。很難在不劇透的狀況下多做介紹,可以說的是,他全身都流著牧羊人的血液, 而人類與綿羊的相似之處或許意外的多。 巫師系列: 主角是靈思風,巫師大學的退學生,打扮落魄,是個極致的膽小鬼兼懦夫,太過極致的結 果使他繞了一圈,從光譜的英雄那一端回來了。 大部分時間都在逃避,可是少數沒有逃避的那幾次卻使他名聲大噪。(但同時也惹惱了更 多人,因此又得繼續逃跑。) 死神系列: 主角是死神,死亡的化身,有禮但堅定。所有角色死亡時都會遇到他,也因此在大部分作 品中都有出場。作者本人也已經被他帶走了。 說話永遠用英文大寫。 作者的另一種幽默被粉絲稱為「溫和的說教」,讀者嘲笑有些角色荒唐的行為後,會發現 這些荒唐的行為其實在我們周遭也是時常發生。 例如安卡摩波城與克拉奇(一個類似阿拉伯的國家)發生領土糾紛時,警衛之間的對話: 「我就知道克拉奇人都不是什麼好東西,又懶又壞,還會生吃羊眼珠。」 「那街角那家克拉奇餐廳的老闆呢? 夜巡買外帶時會幫我們加菜,我也沒再他的店裡看過 什麼羊眼球。」 「呃...他應該是受到我們的潛移默化後才改善許多的吧,嗯,想必是這樣。」 這種對於不特定多數人的偏見,在現實生活中也常常可以見到。 但努力讓自己不要有這種偏見的威默斯司令也說了一句很精闢的話:「他是弱勢族群,不 代表他不能是個渾蛋。」 最重要的是看清現實。 希望這篇介紹可以讓更多人對這個作品產生興趣。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.193.81.189 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1489736666.A.2FF.html
wizardfizban: 看到IP和最強...就會想到群募 XD 03/17 15:45
我這篇也算是跟風發文
defendant: 推 03/17 15:47
seaEPC: 感覺挺有趣的 03/17 15:48
sdhpipt: 歐洲中古時代的宇宙觀 XD 03/17 15:48
kiskeryo: 可惜作者已經...QQ 03/17 15:50
aram9527: 看到標題我以為又是那種弄五年沒成果的團體呢 好險不是 03/17 15:50
repyld: 想問一下台灣翻譯書名,拿夜警跟碟型世界都找不到 03/17 15:53
碟形世界特警隊,第一集是「來人啊」 蒂芬妮系列的前兩集是「蒂芬妮的奇夢之旅」和「第三個願望」 另外還有一本叫「貓鼠奇譚」,用一句話介紹的話就是吹笛人和老鼠在河遊下流數錢
w1230319: 台灣的連小說都生不出來 拿懶覺比雞腿 03/17 15:55
w1230319: 沒有故事就想跟人家先收錢勒 03/17 15:56
ithil1: 碟“形” 03/17 15:58
感謝提醒
fordpines: 光開頭就超級爆笑 03/17 16:05
ithil1: 因為作者RIP了,我一直捨不得看第8集QQ 最愛貴族老大了 03/17 16:10
wizardfizban: 耶...所以是斷尾的坑? 竟然推這種坑 邪惡! 03/17 16:12
雖然是系列作,每本都還算很完整啦,伏筆會收好收滿,所以每一集都可以算是完結篇
ithil1: 夜景不算斷尾 他一集一個故事 只是想到以後沒有可以看的了 03/17 16:13
ithil1: 就傷心 03/17 16:13
kimicino: 幫推 03/17 16:15
※ 編輯: Mazathom (123.193.81.189), 03/17/2017 16:24:34
Dialysis: 有沒有推薦閱讀順序啊? 03/17 16:21
其實英文程度可以的話,建議從蒂芬妮系列的wee free men開始。 算是(英國)青少年等級的英文吧。 如果要看中文的話可以先看貓鼠奇譚,如果對於閱讀多線敘述駕輕 就熟的話,就直接去看特警隊吧。 ※ 編輯: Mazathom (123.193.81.189), 03/17/2017 16:27:46
CactusFlower: 還有銀河便車指南啊 哈哈哈哈 03/17 17:28
tomsonchiou: 我想到的是銀河便車指南 03/17 17:37
ithil1: 謝謝書單 我去圖書館預約其他幾本了 03/17 17:47
t77133562003: 嘴砲巫師 03/17 18:02
lucky96plokm: 作者QQ 03/17 19:02
live1002: 好像很有趣耶! 03/17 19:07
mashiroro: 這真的好看 XD 03/17 20:07
roktzzt: 這是大坑阿 03/17 21:06
41本,約等於五倍的哈利波特,不過坑的深度已經不會再增加了QQ ※ 編輯: Mazathom (111.240.166.37), 03/17/2017 21:11:54
lifehunter: 吃不太下去 詭異的英式幽默跟撰書年代久遠 導致裡面的 03/17 21:55
lifehunter: 笑話看起來都很冷... 03/17 21:55
嘛...這也是有點吃電波啦 ※ 編輯: Mazathom (111.240.173.26), 03/17/2017 22:12:56
Lemoncurd: 推,作者寫法很幽默 03/18 00:11
c20001222: 當初看特警隊看到哭,威默斯作為平凡小人物代表,對人 03/18 00:12
c20001222: 性的掙扎跟偏執充滿悲壯,泰老的筆法太棒了,可惜...QQ 03/18 00:12
thevoidfancy: 夜警系列真的很吃電波,第二集我瞬間棄坑 03/18 09:18
Kenalex: 所以我說那個桌遊呢(ry 03/18 12:47