精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
因為有板友貼了那張「天地魔鬥」的圖,跑去看了大江山流護身術。 (原來那角色本來是原作者的裡漫角色啊....) 接著又去找了這作者其他作品看,就看了這部魔法少女普莉堤☆貝兒。 沒想到欲罷不能的看到(有中文的)後段了....是說東立出好慢一副要斷尾的樣子。 ==================以上前言防雷==================== 是說,這位作者的「政治說教氣息」大概是少見的強烈.......... 這部魔法少女普莉堤☆貝兒,其實也是用搞笑的設定跟賣肉與蘿莉來包裝作者的說教。 譬如說,作品有個配角倡導「完全沒有軍隊跟戰爭的和平社會」,然後就被噴了: http://i.imgur.com/9dRdnzh.jpg 但很讓人感到不舒服的,就是這個配角聽完開始想要反省,立刻就被反派幹掉了。 (反派幹掉他的理由跟這無關,純粹是嫁禍) 也就是說,這一段話完全成了可有可無的東西(因為作品內唯一的聽眾掛了)。 但又安排讓這聽眾似有所感,作者的說教跟惡意都太強大了。 又或是這段: http://i.imgur.com/H545icq.jpg 反派這邊為了方便操弄一群笨蛋的國家,由這邊的魔法少女出手殺光領導群。 然後煽動人民跟奴隸起來革命,於是這些人就把統治階級給血祭了。 讓一個楚楚可憐少女: http://i.imgur.com/0c5QUfG.jpg 在這樣的氛圍下: http://i.imgur.com/KcAfcBZ.jpg 變成了顏藝女http://i.imgur.com/KHKl34v.jpg (這句我很喜歡,推一下東立翻譯「比無能的君王還要無能的民眾所主宰」) 與這國家剛好成對比的是主角一方的其中一國,透過教育來實行民主主義。 也就是這國(底下的是主角方的魔法少女,之一): http://i.imgur.com/F8hhvkK.jpg 但在這之後揭露反派真實身分(還插了一段回想篇),我覺得稍微有點走火入魔了。 包括越來越多的對話(看得很累),以及用一些突發的手法收掉重要角色。 目前是看到這邊,暫時沒有想收日版補完的衝動(等完結也許會考慮)。 或許當成魔法少女版銀英傳(政治說教)還可以吧。 搞笑的地方也還算不錯,但獵奇有點多,看的時候要小心。 以上是為心得。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.231.177.3 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1491097003.A.765.html
OK8066889: 這部當初有收台版漫畫,可翻譯水準真是.. 04/02 09:40
說教多到很難翻吧.......... 剛剛那兩段的原文是: 真に革命すべきは国家システムではなくて人 本当の革命とは破壊ではなく創造…創造の結果、自然と変わるべきもの… まだ何も変わっちゃいないんだよワーム 搾取する者とされる者が破壊によってひっくり返っただけ… 国家の本質たる民が変わらない限り国家は変わらない これから始まるのは無能な王よりなお無能な民衆による数の暴力の恐怖政治さ 跟 私が見てきた限りでは誤解が多いようですが… 民主主義とは最も「民に厳しい」政治形態です。 国民一人一人に国を統べる王としての知識と知恵と判断と覚悟が求められる。 民の全てがそうでなくてどうして正しく代表を選べましょう 東立翻譯翻出來的結果我覺得已經很不錯了
asadoioru: 給ネトウヨ畫魔法少女漫的話就會變這樣… 04/02 09:55
libramog: 這部真的是異類 不是靠魔法少女的相反梗在玩...... 04/02 09:56
g9591410: 我覺得男主角厚志 要叫主角毀掉天使那邊嘴砲最爽 04/02 10:10
g9591410: 打了很多衛道人士的臉 04/02 10:11
dargen78: 說到突兀手法收掉那邊又想到老爺子了,嗚嗚嗚 04/02 10:22
choush: 好人不長命...QQ 04/02 10:26
那收法真的很不舒服.....
mlnaml123: 這部的東立的翻譯可是有品質保證 04/02 10:44
翻的真的很不錯(上面有例子)。
willytp97121: 非常喜歡這部的政治和戰鬥並重風格 04/02 10:59
svin: 這部真的喜歡,希望能東立能繼續出 04/02 11:10
svin: 雖然有些地方太獵奇,但作者很認真處理各種思想碰撞的橋段 04/02 11:12
delta0521: 東立應該斷尾了,加上軍政台詞艱澀日版一定看瞴,前陣 04/02 11:20
delta0521: 子把台版丟了挪出空間放別的作品了TT 04/02 11:21
d630200x: 隨著年紀來看這部會發覺作者的政治理念過於一廂情願了, 04/02 11:28
d630200x: 慢慢的就很討厭他的政治戲碼 04/02 11:28
tony3366211: 呵呵 推坑成功 04/02 11:43
謝推坑XD
DreamsInWind: 不認為能與銀英相提並論 04/02 12:29
當然程度上有差。 銀英傳畢竟本來就是以國家間戰爭為主題,談政治不那麼突兀。 魔法少女普莉堤☆貝兒就有點硬要談政治,為賦新辭強說愁。 不過魔法少女優點是可以直接見血+顏藝,這點楊文里跟先寇布的樸克臉沒辦法XDDDDD
killerken: 漫畫裡哪個政治不是一廂情願的XD 這部算相對認真了 04/02 13:09
arzon: 這作者連H漫都很政治XD 04/02 13:30
boyce02: 我滿喜這作者..出的都有收(裡漫除外) 但是都斷.... 04/02 15:17
日本原版沒斷尾沒絕版的話應該還有救啦。(大江山流有出完啊XDD) == 補充: 剛剛發現為什麼對「東立翻譯」有翻的好跟......的兩套不同說詞了。 彷彿是兩套不同的作品?嗯....原來翻譯有換過,我引的這段是另一個人翻的XDDDD (大家記得不要說翻譯翻的爛喔,可能會被吉。) ※ 編輯: TheoEpstein (61.231.177.3), 04/03/2017 01:19:18