精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《bachelorwhc (積積陰陰德)》之銘言: : 孔子底下有七十二台鋼彈 : 最強的孔子鋼彈 寄宿著孔子的靈魂 : 取得孔子鋼彈 就可以控制儒家勢力 : 墨家 縱橫家 陰陽家 法家 道家 就出一堆量產機就好 : 七十二台鋼彈也不用全出 : 反正挑幾台 子貢鋼彈 子路鋼彈 子淵鋼彈 : 請問論語鋼彈 有沒有搞頭?大家看了 會不會回去讀論語? 這題目讓我想到啊 為什麼常說台灣要有自己的IP(我實在不喜歡這個字) 這類的討論討論下去往往會有一種聲音是說,作品好就好了我管他哪國產的 蘿莉控的極致,就是自己生個蘿莉來自己控 而對有創作習慣的人來說,對一個作品的熱愛,從同人創作開始(小說、漫畫、MAD等) 而最大的肯定莫過於同人轉正史了吧。就像是typemoon中我記得就有些拿月姬設定的同人 後來變正史的例子。 但是呢,由於語言的隔閡,你外國人不管多麼努力,創作的多麼好,你就算翻成日文, 那個語感,那個以小說為準的語言技巧,恐怕還是很難上台面的。 就像是身為暴雪遊戲的腦粉,還是得說這幾年暴雪徵求的那些小說作品套路太重、劇情 像是美國人愛的那種正邪惡分法,沒什麼深度沒什麼神伏筆,甚至版上的創作文都還比這 些正史更精彩些。但你是中文他是英文,就算你寫得再好,除了像wow版的青銅龍王被暴雪 抓去上班這種極少數的狀況,你終究是個外人,你的創作終究是不會被本家認同。除了自 己出來弄個設定相仿的山寨作品還要冒被告的風險外,別無他法。 兒童節趁亂抒發一下。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.176.124.96 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1491291882.A.BA6.html