精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《BRAVE100 (Kojirou)》之銘言: : 我知道RE:0剛完結 : 然後就可以看到一堆人在那刷「真希望有第二季」 : 第二季???????? : 你他媽看的13~25難道不就是第二季嗎 : ■期 : 所謂一期可能共有一季、半年、一年 : 一期等於一次性的一個計畫 : 包括現在常見的連續兩季放送、分割兩季放送 : ■季 : 一季就是3個月、以此類推 : 所以以RE:0來說,是要叫做「真希望有2期」,而不是他媽的「真希望有第二季」 : 再舉個簡單的例子 : 刀劍神域為第1期,共25話、合計兩季 : 刀劍神域II為第2期,全24話、一樣也是合計兩季 : OK?Did you understand? 又是新一季的開始 當時引發了諸多網友之爭,現在來一一回覆一下 首先是teps3105 https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1474259180.A.87A.html 你舉JOJO這個例子就不是很好了,部分作品使用シーズン來區分 JOJO跟《棒球大聯盟》一樣 《棒球大聯盟》動畫播放 小學館稱為1st~6th season NHK稱為第1~第6シリーズ(series) 所以凡事必有例外 -------------------------- 再來是 xxxxae86 https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1474260540.A.8A0.html 我也只是沒特別標註日文,其實你也沒必要擅自解讀我一知半解 -------------------------- 是叫做 obov 吧 https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1474260877.A.FE9.html 我也是看推文才知道有這號知名人物 譁眾取寵的工作做得相當漂亮,非常感謝您 -------------------------- 再來是bbbgggttt999 https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1474264077.A.E79.html 我的主題很明顯就是在說日本TV動畫,你要用戲劇來解釋我也是沒辦法 另外不是每個國家四季都有三個月,但是每個國家總都有12個月吧 拆分成四等份也不是難事吧 --------------------------- 最後是 gotest https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1474267886.A.B04.html 基本上全部的引用回文只有這位是清楚「談論的目標」而回答的 回文的內容以及貼圖都很好的補足我的不足 ────────────── 會希望將「期」與「季」的用法做一個宣導 無疑是希望追新番的朋友們能清楚「期」和「季」的差別 下面會在說明的清楚些 ■期 製作次數的區分 一「期」,指的就是一次的製作企劃 一次的製作企劃可能是一季長度、半年長度,甚至是一年長度 規定上,不同「期」的動畫,動畫名稱一定要不一樣 EX 「刀劍神域」=>「刀劍神域II」 「吹響吧!上低音號」=>「吹響吧!上低音號2」 「不起眼女主角培育法」=>「不起眼女主角培育法b」 ■季(クール) 播放時間的長度 3個月、四半期(動畫術語、意為1/4年) TV放送的分季是將1年拆作4季,分別是1月(冬)、4月(春)、7月(夏)、10(秋) 而日本節目稱作番組,所以才又稱冬番、春番、夏番、秋番 常見的半年番就是連續放送兩個季度、連續放送四個季度則是年番 結合上面「期」的介紹,來個例子說明 《鐵血的孤兒》的放送時間 第1期:2015年10月4日 - 2016年3月27日 第2期:2016年10月2日 - 2017年4月2日 也就是鐵血的孤兒計畫分作2期 第1期連續放送了兩個季度、第2期同樣 總長度是2期半年番動畫合計50話 -- (づ′・ω・)づ 嘟嘟嚕嘟嘟嚕嘟嘟嚕嘟嘟嚕嘟嘟嚕嘟嘟嚕嘟嘟嚕嘟嘟嚕答答答 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 163.17.243.55 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1492567057.A.3E3.html
xxx60709: 老美都用season,腦子錯亂的最嚴重囉 04/19 10:02
rainnawind: 當時不能噓,現在補一下 04/19 10:02
補好補滿,滿足一下半年前的遺憾
kamiyo: 舊文 04/19 10:03
mistel: 好窩 04/19 10:03
finzaghi: 是擅長分辨期跟季的朋友呢 すごーい! 04/19 10:04
kirbycopy: 一一回覆=13篇挑4篇來回? 你這樣在吵用詞精確? 04/19 10:04
有幾篇連回覆的價值都沒有 廠廠
kirbycopy: 阿 我數學不好 你挑了5篇回 還好我沒有跳出來戰數學 04/19 10:04
Zenonia: 森77777777777777777777777777777777 04/19 10:05
corey5048: 所以我說你眼睛乾不乾? 04/19 10:05
NerVGear: 這很重要? 04/19 10:05
wuwuandy: 結果巴哈的鐵血後24集的標題叫 鐵血的孤兒第二“季” 你 04/19 10:05
wuwuandy: 不是完全打自己臉嗎 04/19 10:05
要配合無知的一般人也能理解的詞彙是需要拿捏的
au6vmp5846: 呵呵 是喔 好會分哦 04/19 10:05
NerVGear: 動畫=卡通 會森77嗎 04/19 10:06
會森88
Yanrei: 存在感表示 04/19 10:07
dakulake: 認同長知識 04/19 10:07
ckniening: 又不會怎麼樣(′・ω・`) 04/19 10:07
wishyouhowev: 分清楚之後劇情會不會比較好看呢!? 04/19 10:07
QBian: 現在人「姆咪」和「蜜蜜」都不會分了嗎 04/19 10:07
breakblue: 特地挖舊文 回的內容又這麼有針對性 過太爽喔 04/19 10:08
你怎麼知道
rainnawind: 都是智障 幹嘛分 04/19 10:08
gsxgsxtt: RE:0 第二季快點上 04/19 10:08
sdtgfsrt: 重要嗎 04/19 10:08
dephille: 所以這篇是戰文第二季還是第二期ww? 04/19 10:09
Doublecute: 講就講 點名是要幹嘛? 04/19 10:09
你又不是當事人,叫你嗎?
Xavy: 戳到很多人森氣氣 厲害厲害 04/19 10:10
RKain: 我猜season 在這邊應該要當成期就是了啦 04/19 10:10
xsc: 引戰? 04/19 10:10
qpeter: 你們這樣噓 要森77了 04/19 10:12
RKain: 台灣這邊大部分都把製作次數當成季就是了 04/19 10:12
ila9970: 挑自己有利的,ㄏ 04/19 10:15
那還是真是有利阿,不如給你來挑挑算了
MikageSayo: http://tw.gundam.info/movie/white/795 鐵血孤兒 04/19 10:15
Valter: 請觀賞 第二季 數碼寶貝 04/19 10:15
gn005066: ?? 04/19 10:16
RKain: 這邊是台灣,不然就去編辭典修吧 04/19 10:16
defendant: 寫得很清楚啊 04/19 10:17
arrenwu: 好猛喔~ 04/19 10:17
pinacolada: 分辨「季」就看它有沒有改TITTLE啊 04/19 10:17
ACMANIAC: 寫得不錯啊,推 04/19 10:18
lordofidiot: 邊緣到戰這種鳥事引人注意? 04/19 10:18
邊緣到要噓這文章凸顯自己?
RKain: 如果要證明日本的分法其實也沒錯就是啦 04/19 10:18
kirbycopy: 下次要不要戰把"話"說成"集"的人? 04/19 10:18
RKain: 看season這title台灣要怎處理就是了 04/19 10:19
HolyBugTw: 一般人不在乎,不過用詞精準是好事 04/19 10:19
HolyBugTw: 不然享壽享年怎麼戰的就那麼起勁?挑爽的戰啊~ 04/19 10:20
SGBA: 用季沒問題 懶得戰了 你挑的那些他們比你有道理 04/19 10:20
好哦
daidaidai02: 推勇氣 04/19 10:21
Yanrei: 自己都說有例外了,這用字根本沒一個標準吧… 04/19 10:22
SuperSg: 有人戰過享壽享年? 好像很有趣的事件 04/19 10:22
arrenwu: 下一篇要戰 專欄 跟 社論 分不清楚了 04/19 10:22
Yanrei: 自己下定義然後到處都是例外有什麼意義嗎… 04/19 10:22
scotttomlee: 這種小事沒必要去爭就是 除非有人反過來嗆再提就好 04/19 10:23
b79205: 反正一堆姆咪你說再多也沒人理你 04/19 10:23
arrenwu: 就好像「愚不可及」出處跟現在用法是相反的 04/19 10:24
PDH1010: 原來是擅長打臉自己的朋友啊~ 04/19 10:24
HolyBugTw: 季用作例外還真的不少,過個幾年語言就會從善如流了 04/19 10:24
rabbithouse: 有沒有必要記這麼久XD 04/19 10:24
fragmentwing: 風向好亂,不過寫得很完整啊 04/19 10:25
brycejack: 系列文第二季開播 現在可以噓歐 04/19 10:26
RoMaybe: 去年的事... 你要戰也早點來 04/19 10:28
gn00399745: 所以re0什麼時候出第二季啊 04/19 10:28
什麼的第二季?人與人溝通時用字精準不好嗎?
daniel12447: 爭這種東西實在沒意義,就跟語言一樣能懂就好,連錯 04/19 10:30
daniel12447: 音字用久了都會變正確的爭這個幹嘛? 04/19 10:30
tp950016: 回自己的舊文? 04/19 10:30
CloseFeather: 不要考古 04/19 10:31
s870262: 我都直接在用下一部下一部 簡單好懂 04/19 10:32
angel6502: 爭這個幹嘛...大家討論時對方聽得懂就好了啊 04/19 10:33
得過且過,一般人思考
kendan88: 真的是很無聊 XD 04/19 10:33
worried: 有完沒完? 04/19 10:33
fr75: 超過半年才回喔XD 04/19 10:34
等到噓功能開放
QBian: 好想念雷姆 04/19 10:34
kirbycopy: 其實大家可以散會 系列文第三季可能要半年後才會出了 04/19 10:35
littlemame: 你是考古學家喔 把自己古文又挖出來 04/19 10:38
P2: 158地位不保 04/19 10:39
ji3yjo4gj94: 無聊幼稚 04/19 10:41
Sechslee: 你哪位啊? 04/19 10:44
你哪位啊?
MichaelRedd: 之前不能噓,現在補噓個爽 04/19 10:51
dotZu: 「Season 2」 「Second Season」 04/19 10:51
bleachman: 臉很腫 04/19 10:53
還行還行,至少比鍵盤的你好
MichaelRedd: 你真的什麼都要日文用法,你這篇怎麼沒用日文打 04/19 10:53
dend930037: 等等 所以這東西半年後他才想起來(?) 04/19 10:58
jpg31415926: 恩 喔 所以很重要嗎?^_^ 04/19 10:58
MichaelRedd: 你要不要去糾正歐美人,Attack on Titan Season 2 04/19 11:01
你活在平行世界還是不識字嗎? 要不要重讀小學?
prismwu: 還想說怎會復活的串 原來是自己考古啊 04/19 11:04
inabakaoru: 喔。所以? 04/19 11:05
※ 編輯: BRAVE100 (163.17.243.55), 04/19/2017 11:15:50
remember69: 隔太久了ㄅ 04/19 11:08
arrakis: 純當作長度計數的話OK,但要套用到企劃規模上恐怕有問題 04/19 11:09
arrakis: 因為有的企畫是半路爆炸的... 04/19 11:09
arrakis: 一開始計畫成年番但中途爆死(人員、預算) 04/19 11:10
loserfeizie: 滾啦 04/19 11:11
arrakis: 又,期跟季也有混用,直接訂死期跟季不太實際。 04/19 11:12
GTOyoko5566: 邊緣宅宅想引人注意,幫QQ 04/19 11:15
wuwuandy: 真是自打臉專家,自己說要用辭精確,又說用季一般人才懂 04/19 11:18
wuwuandy: 不明所以 04/19 11:18
kirbycopy: 那你就不是一一回覆而是挑幾篇你認為有價值的回覆阿 你 04/19 11:21
kirbycopy: 用詞不精確還想戰用詞就有點Funny阿 04/19 11:21
laplacian: 連教主都不認識還敢來戰 真的欠噓 04/19 11:22
laplacian: 在ptt還能當邊緣人 真可憐QQ 04/19 11:23
busman214: 語言這種東西本來就是約定成俗 與時俱進 又不是寫公文 04/19 11:29
busman214: 或是做學術研究需要嚴格定義 哪有什麼正確不正確=”= 04/19 11:29
busman214: 更何況是你這種自以為是的定義… 04/19 11:29
prismwu: ><> ><> ><> ∫ 04/19 11:30
sincere77: 管很寬,定義x? 04/19 11:32
bleachman: 被打臉崩潰到現在你也是不簡單 國文小老師嗎有夠幼稚 04/19 11:34
noob9527: 喔 04/19 11:42
ssm3512: ?? 04/19 11:44
maelbex: 標準住海邊 04/19 11:46
mikeneko: 是喔,原來季和期差這麼多喔 對了巨人第二季好看嗎 04/19 11:49
mer5566: 所以我說那個鐵血的孤兒 第二期名字改了哪個字? 04/19 11:52
mer5566: 不同「期」的動畫,動畫名稱一定要不一樣 04/19 11:52
mer5566: 你自己說了鐵血孤兒是二期 阿名字改在哪 04/19 11:53
boblu: 喔 04/19 11:56
WindSpread: 半瓶水 噹噹噹 04/19 12:03
Shane8610: 太可憐了吧 沒人鳥你還要自己戰半年前的文章 有夠悲哀 04/19 12:08
Shane8610: 的 04/19 12:08
sssyoyo: 這種自我感覺良好的人說實在也是蠻可悲..同情給推 幫QQ 04/19 12:10
daniel12447: 把你自己的標準強加在別人身上,不接受就是得過且過 04/19 12:13
daniel12447: ,你在意的事情其他人沒有義務跟你一起在意,可笑。 04/19 12:13
pp1877: 此篇文S,要講話就好好講,再互相攻擊的我就主動處理。 04/19 12:18
uil9525: 語氣差了點就能噓成這樣也是蔚為奇觀 04/19 12:21
www914305: 喔 04/19 12:24
otakonata: 同意內容 但是態度就是來引戰的 不敢恭維 04/19 12:25
crossworld: 挖靠什麼都戰XDD 04/19 12:26
rock5421: 廢文 04/19 12:28
tkigood: 來吵架的給噓 04/19 12:32
corey5048: 所以我說你眼睛到底乾不乾啊? 04/19 12:32
susuki747: 追求用詞精確是很好啦 但在這不重要也沒意義 04/19 12:34
totwowtot: 所以第二季什麼時候開始喇 04/19 12:36
qwer338859: 水桶見 04/19 12:36
dyolf: 講真的 別人怎麼用你管得著?住海邊? 04/19 12:39
oscar1234562: 無聊 04/19 12:43
griffinj9: 優質好文,推一個 04/19 12:43
BVB: 好棒好棒你真棒! 04/19 12:44
kkevin1230: 哇 好棒 04/19 12:45
ssarc: 語言是約定俗成的,別人都聽得懂就你不懂,是你有問題 04/19 12:48
MichaelRedd: 就只是各國用法不一,台灣人偏歐美,都用season(季) 04/19 12:48
KMUer: 呵 笑話 04/19 12:48
ssarc: 這麼喜歡自以為要弄正確定義,你哪根蔥? 04/19 12:48
ssarc: 要說也是教育部說,輪得到你? 04/19 12:49
ssarc: 這麼喜歡賣弄學問,要不要先糾正一下萌和宅? 04/19 12:50
MichaelRedd: 幾乎沒看過台灣電視台幫新節目翻成第幾期.第幾期的 04/19 12:50
gwu3l4aul4: 從零開始的異世界生活第二季什麼時候播 04/19 12:51
uiojkl789: 幫補血,整天噴動漫是錯誤用法,遇到自己也用錯的就ww 04/19 13:02
alienfromy: 立意不錯 方式不佳 04/19 13:03
Satoman: 好的,只不過那個RE啥的什麼時候有第二季 04/19 13:04
hinajian: 在那邊扯約定俗成 那大家以後一起叫你大便好不好 04/19 13:09
那你要不要改叫公廁,你說好不好
pp1877: 樓上請節制一下用詞 04/19 13:15
thbw666: 你是不是覺得很寂寞 04/19 13:17
KomeijiYuki: 廢文第二季出來啦 04/19 13:33
th1279sky: 看了覺得真可憐 04/19 13:46
Fantasyweed33m: 這莫非是!第二季的!廢文!看哭我! 04/19 13:47
robler: 自以為是 04/19 13:54
Kenqr: 錯誤 中文的季從以前就不是只有季節的意思 04/19 13:54
Kenqr: 雨季 花季 淡季 旺季 旱季 球季 04/19 14:08
bladesaurus: 我還以為我看到油門廚發文 04/19 14:28
ken890126: 幹 這跟戰卡通動畫差在哪 04/19 14:37
sawakoWU: 那麼久了你也是很閒 04/19 14:44
viseal: 天啊是第二季 04/19 14:46
marchcharlie: 第二季的廢文? 04/19 14:49
water10511: 還想討拍喔 04/19 14:50
※ 編輯: BRAVE100 (163.17.243.55), 04/19/2017 15:00:09
GTOyoko5566: 哇,原po在那邊挑釁,結果版主叫留言的鄉民自重 04/19 15:04
GTOyoko5566: opop 04/19 15:06
yeary2k: 好慘 04/19 15:13