推 SOSxSSS: 沒錯,全次元都講日文 04/27 17:58
→ gaym19: 因為是日本人寫的 當然跟日本人一樣啊 04/27 17:58
→ pinacolada: 他們都講日語 但不一定用日文 04/27 17:59
推 jk952840: 我比較喜歡看第三人稱,通常比較宏觀,可以講解到其他角 04/27 18:00
→ jk952840: 色,像龍與虎。第一人稱侷限在主角所見事物,有些角度不 04/27 18:00
→ jk952840: 能描寫真的滿可惜的 04/27 18:00
同感
用第一人稱撰寫,一個不小心就變成日記了
有些作者也會把個人語助詞、吐槽寫入
這給了我一種,看主角(作者)自言自語的感覺
推 electronicyi: 魔法禁書目錄啊,第三人稱;敘述超長,場景建立得 04/27 18:01
→ electronicyi: 很有畫面 04/27 18:01
※ 編輯: Zenonia (220.128.156.145), 04/27/2017 18:03:05
推 PEHP: 第一人稱才有帶入感阿,偶爾也是會有第三人稱全知就是了拉… 04/27 18:01
→ jk952840: 你覺得無關緊要事物是作者功力不夠,只能一種事物就一句 04/27 18:02
→ jk952840: ,所以看起來很零碎,無法把周遭景觀人物心情等串聯起來 04/27 18:02
→ jk952840: 。 04/27 18:02
推 yang560831: 遊戲人生啊 也是第三人稱 04/27 18:02
→ yang560831: 事實上第一人稱比第三人稱難寫很多 就不知道為什麼一 04/27 18:03
→ yang560831: 堆作家要用第一人稱 04/27 18:03
推 QQron: 你應該是看成為小說家吧 那邊幾乎都第一人稱 04/27 18:04
推 mayolane: 嗯獨角獸是第三人稱 04/27 18:04
推 stanley8851: 魔禁是旁白+一方+當麻+濱面。切切切 04/27 18:04
→ jk952840: 但像9樓說的,這種角度取捨還是要看題材跟作品風格啦, 04/27 18:04
→ jk952840: 如果是感情群像劇,第三人稱可能比較有味道;但以主角視 04/27 18:04
→ jk952840: 點去冒險闖蕩的也不錯。 04/27 18:04
推 ccufcc: 日本的文學特色不就是如此 04/27 18:05
我讀的多是WEB輕小說,
所以不便評論日本文學就是惹
※ 編輯: Zenonia (220.128.156.145), 04/27/2017 18:06:33
→ jk952840: 因為第一人稱對初學作者比較直觀吧,看到什麼寫什麼這樣 04/27 18:07
→ jk952840: ,其他角色的個性/故事也可以從和主角的對話去建立起來 04/27 18:07
推 GAOTT: 3>1 04/27 18:07
推 cks332288: 人稱只是作家自己的選擇吧 像舞城王太郎台灣有代理的全 04/27 18:08
→ cks332288: 是第一人稱 04/27 18:08
推 StarTouching: 第一人稱比較好騙字數 04/27 18:10
推 aa812101: 一般應該是第三人稱居多吧? 04/27 18:10
→ StarTouching: 第一人稱寫起來就像日記 04/27 18:11
→ StarTouching: 大部分人聊天的時候 也是我blah blah 04/27 18:12
→ StarTouching: 而不是A同學和B同學做了甚麼 C同學又幹了甚麼 04/27 18:12
→ StarTouching: 結果都跟自己無關 上帝視角過生活 04/27 18:13
推 sentihsu: 其實小說龍與虎的人稱一直處於有點混亂的狀態,通常是龍 04/27 18:16
推 newsboy3423: 第一人稱代入感高 但很容易忽略別角色 04/27 18:16
→ newsboy3423: 人稱混亂我覺得非常討厭 04/27 18:16
→ sentihsu: 兒的第一人稱,但在對話中又會變成另一個人的第一人稱, 04/27 18:17
→ sentihsu: 可能在短短幾行中就轉換了兩三次第一人稱的角色,有時又 04/27 18:18
推 web946719: 絕對沒有第一人稱居多 大多都是全知跟第三人稱之間轉換 04/27 18:18
→ sentihsu: 會變第三人稱。閱讀起來雖不困難,但總覺得怪怪的 04/27 18:18
推 arrenwu: 我看過的大多是第三人稱 04/27 18:19
推 clavi: 噗 這幾天剛好也在想第一人稱的寫法 04/27 18:21
→ e04su3no: 第一人稱寫作上比較好上手 04/27 18:22
推 ntupeter: 奇諾之旅就不是阿 04/27 18:26
→ ntupeter: 第三人稱也一堆好ㄇ 04/27 18:27
推 cks332288: 結論就是都很多 04/27 18:27
推 mosrax: 記得有幾部是會說明以下是誰的視角,這樣看起來就蠻舒服 04/27 18:28
→ mosrax: 的 04/27 18:28
推 vct886: 少年陰陽師就是第三人稱 04/27 18:29
推 cities516: 是嗎 為什麼我讀的都第三人稱啊 狼辛 Re0 虎與龍(好像 04/27 18:31
→ cities516: 是?)等 04/27 18:31
推 vct886: 第一人稱的寫法得考慮角色性格的建構 如果沒拿捏、區分好 04/27 18:31
→ vct886: 讀起來就會像是同一個人在演獨角戲 所以我想這種寫法其 04/27 18:31
→ vct886: 實沒那麼簡單耶 04/27 18:31
→ mosrax: 最近新開始追的都是第三人稱XD 04/27 18:31
推 jk952840: Re0是第一人稱吧 04/27 18:33
→ linzero: 不會說話的自動販賣機,不用第一人稱也不好寫吧 04/27 18:35
推 sora0115: 我覺得第三人稱比第一人稱難寫耶 第三人稱要一邊推劇進 04/27 18:41
→ sora0115: 度 一邊描寫各個角色想法 兩個比例很難抓 04/27 18:41
推 web946719: Re0不是第一人稱 04/27 18:43
→ shinobunodok: 第一人稱比較繞在主角 配角比較不方便 寫太多就像主 04/27 18:43
→ shinobunodok: 角會通靈 04/27 18:43
推 e04su3no: RE0.龍與虎都是第一人稱 樓上你到底讀了什麼 04/27 18:44
→ chung2007: 一般來說通常是第一人稱為主第三人稱為輔 04/27 18:47
→ chung2007: 完全第一人稱跟完全第三人稱的才比較少見 04/27 18:47
→ chung2007: 完全第一人稱的作品不會出現所謂的主角以外的視野 04/27 18:48
推 joe0112joe: 冰與火之歌第三人稱,帶入感還是超強 04/27 18:50
→ shinobunodok: 代入感是看作者功力 04/27 18:52
推 e04su3no: 冰與火是第三 但還是以該章節主角的觀點去描寫 04/27 18:54
→ linzero: 蠻多是一、三混著用的依劇情切換。有的第一還常換不同人 04/27 18:59
推 mbgb: 還有第二人稱寫法 夢日記小說 04/27 18:59
→ linzero: 推理懸疑的,有時是靠切換不同人第一人稱來特意製造劇情 04/27 19:00
推 web946719: 限定的第三人稱並不等於第一人稱啊 這樣連哈利波特都要 04/27 19:01
→ web946719: 變第一人稱了 04/27 19:01
推 tw15: 第一人稱的吐槽輕小其實就是文字版實況 看一個一直吐槽的 04/27 19:14
→ tw15: 實況主玩galgame的概念 04/27 19:14
推 tw15: 所以我超討厭Reweb版 怎麼會只有這北七(486)在玩這款好遊戲 04/27 19:17
→ sue5566: 第三也滿多的 04/27 19:26
推 sqe123456z: 我就覺得第一人稱比較好看 04/27 19:53
推 sqe123456z: 比如櫻花莊我覺得就是第一人稱寫而且也非常好看 04/27 20:05
→ GeogeBye: 六花的勇者好像不是第一人稱 04/27 20:11
推 ithil1: 不太喜歡第一人稱,要掌握的好不容易 04/27 20:14
推 mikeneko: 因為功力不足 04/27 20:19
推 y6837660: 青春成長類的蠻適合用第一人稱,因為那個時期的鑽牛角尖 04/27 21:16
→ y6837660: 跟多愁善感只要視點拉遠一點就會覺得“哪那麼嚴重啊” 04/27 21:16
推 y6837660: 從第一人稱的主角的觀點變化發現主角本身也變了(可能是 04/27 21:20
→ y6837660: 成長)很有趣 04/27 21:20
推 lcew: 打工魔王是第三人稱呀 04/27 21:52
推 ncueBenson: 永生之酒 04/27 21:54
推 adpxatp: 魔王勇者 (還比較像劇本 04/28 02:20