作者bachelorwhc (積積陰陰德)
看板C_Chat
標題Re: [電競] 香港體育學院主席反對電競列體育項目
時間Mon May 1 15:04:23 2017
這是詞義問題
在英文叫做Sport
根據牛津辭典
An activity involving physical exertion and skill in which an individual or
team competes against another or others for entertainment.
一種牽涉
肢體運動與
技巧的個人或團隊的相互競爭或任何其他的
娛樂活動。
牛津學習辭典
activity that you do for pleasure and that needs physical effort or skill,
usually done in a special area and according to fixed rules.
一種為了
愉☆悅需要付出
肢體上努力或
技術,
通常必須在特定場地根據固定規則完成的活動。
所以跑車(Sports Car)才有個Sport字,沒人會去爭論為什麼同樣跑幾十公里 馬拉松跑
者爆汗,而競速選手坐在車內也能稱作運動,沒人會去爭論這個。因為雙方都有各自的
技術。
更不要說射擊競技,你光是站在定點開槍也能算是運動(sport)了。
所以扯到體育教育,不要混為一談,因為體育教育叫
PE(Physical education);
PE是以身體健康、發展為宗旨,一群老人在公園打太極那也叫運動(exercise)。
sport跟exercise華文圈都有人翻成運動,但事實上根本就是不同東西;
把麻將扯出來說比電競更像運動,講難聽一點根本就是自己混淆概念
(這種人還是當主席,我也是醉了)
-
Olympic Games 應該翻成奧林匹克鬥技大賽,比運動會聽起來潮多了
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.141.114.121
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1493622267.A.F6E.html
※ 編輯: bachelorwhc (220.141.114.121), 05/01/2017 15:07:12
推 emptie: 最後一行有道理 05/01 15:07
→ godivan: 我記得之前好像不少人想要把電競納入體育項目. 05/01 15:09
→ sarraya: athletics, sports, exercise 05/01 15:12
推 newgunden: 奧會主席韓國人嘛~ 05/01 15:36
推 Ash1taka: 重點:PE = 體育,sports = 競技。 05/01 16:10
推 wind004: 推最後一行 05/01 16:27
推 gaucher: 賽車那段有點不認同 賽車會被當成sport 05/01 16:27
→ gaucher: 主要原因是選手比賽時的運動量極大 F1在 05/01 16:27
→ gaucher: G力影響下 選手戴著頭盔等於綁著5個滅火 05/01 16:27
→ gaucher: 器在頭上 踩一次油門腳力約要80kg 05/01 16:27
推 jpopaholic: 賽車又不只有f1,拉力,房車也不會吃極大g力 05/01 17:30
推 bnn: 推一下 05/01 19:32