精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
今天跑到誠品去累積卡弄升等 順便看看書 結果 http://i.imgur.com/BuwsEOc.jpg 什麼東西啦! 高達啦! 鋼彈50%是三小啦?! 校對人員有夠隨便的 ----- Sent from JPTT on my Asus ASUS_Z00LD. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.218.69.247 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1494513136.A.8BC.html
ARNOwww: 呵呵看對面的用法久了 05/11 22:32
RAA1144557: 其實蠻神的XDD 05/11 22:32
rock2345: XDDDD 05/11 22:32
dearjohn: 鋼彈錯了嗎? 05/11 22:33
melzard: ....這是三小www 05/11 22:33
dragon99423: 笑了 還以為是反串 05/11 22:33
Gokudo: 神翻譯XD 05/11 22:33
linceass: 笑到肚子痛 05/11 22:33
gdrs: 啥鬼XD 05/11 22:33
Xhocer: XDDDDDDDDDDDD 05/11 22:33
ARNOwww: 看來久直接丟google 譯者真好當 校對超好混 05/11 22:33
attacksoil: wwwww 05/11 22:33
namirei: WWWWWWWWWWWWWWWW 05/11 22:33
ray90910: 簡轉繁被發現惹 05/11 22:33
GazerLahn: 是不是內文原本有「高達(鋼彈)」然後全部取代(? 05/11 22:34
sokayha: 可能用自動簡繁轉換... 05/11 22:34
ShibaMiyuki: 狂笑www 05/11 22:34
PandaSir: 常用字串:鋼彈 05/11 22:34
SaberMyWifi: 幹 害我噴茶出來XDDDDDDDDD 05/11 22:34
llamaduck: 萬萬沒想到 05/11 22:34
allanbrook: 是鋼彈啊 所以才說萬萬沒想到(? 05/11 22:34
mkiWang: 下次改成敢達,話說鋼彈中文官方譯名好就有三種 05/11 22:35
tp950016: XDDDD 05/11 22:35
tonywei1552: 笑死XDD 05/11 22:35
kai0716: 笑翻XD 05/11 22:35
kopune: 簡轉繁 然後沒校對嗎?? 05/11 22:36
prismwu: 很像是程式行為XDDD 05/11 22:36
ithil1: 幹wwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww 05/11 22:36
whyhsu: XDDDDD 05/11 22:36
feena: XDDDDD 05/11 22:36
z72117211: 笑死 05/11 22:36
LovelyCS: XDDDD 05/11 22:36
surimodo: XDD 05/11 22:36
SeijyaKijin: 北七XDDDD 05/11 22:36
gaym19: 敢達啦! 05/11 22:37
Iklop3939: 笑了 05/11 22:37
Sougetu: 簡轉繁也不會這樣吧,快笑死 05/11 22:37
zxlt3722: XDDDD 05/11 22:37
CYL009: XDDDDDDDDDDDDDDDDDDD 這篇不錯笑 05/11 22:37
ELV420: XDDDDDDDDDD ( 05/11 22:37
airawesu: GJ 05/11 22:37
sarraya: 萬萬沒想到 XDDDDDDDDDDDD 05/11 22:38
Aggro: 誰來轉去Joke XDDDDDDDDDDDDDD 05/11 22:38
hyperfrog: XD 05/11 22:38
tLuesuGi: ...哪個87出版社 05/11 22:38
owl9813: 笑死XDDDD 05/11 22:38
AirPenguin: 這是英翻簡再轉繁是嗎? 05/11 22:38
ogt84your: 什麼布萊德?林友德啦! 05/11 22:38
HAHAcomet: 真的是萬萬沒想到 05/11 22:38
ballby: 左上有書名啊 05/11 22:39
no321: XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD 05/11 22:39
no321: 我他媽快笑死 簡轉繁自動翻譯被抓到了齁 05/11 22:39
AirPenguin: google用高達不會變鋼彈啊 這到底怎麼翻的 05/11 22:39
lanjack: WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW 05/11 22:40
winner27: XDDDDDDDDD 05/11 22:40
FiTO: 聯邦裝備妥善率剛彈50% 聯邦都是怪物嗎? 05/11 22:40
stv4268: 笑死 XDDDDDDDDDDD 05/11 22:40
aaaaooo: 丟word看看 05/11 22:40
m9o2o: XDDD 05/11 22:40
emptie: 87出版社…… 05/11 22:40
happsey: XDDDDDDDD 05/11 22:40
qk2007: 還真的是"萬萬沒想到"www 05/11 22:41
dichenfong: 靠杯XDDDD 05/11 22:41
eddie7788: XDD 05/11 22:42
Stan6003: XDDDDDDDDDDD 05/11 22:42
sarraya: 所以其實是哏 wwwwwwwwwwww 05/11 22:42
shadowblade: wwwwwwwwwwwwww 05/11 22:42
minipig0102: XDDDDDDDDDDD三小啦 05/11 22:42
t128595: 要讀者自行轉換的意思w 05/11 22:42
s4340392: 這什麼東西啦XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD 05/11 22:42
hachiman: 笑死XDDDDDDD 05/11 22:43
honey4617912: 會不會釣出50%之父? 05/11 22:43
devilkool: 鋼彈50%XDDDD 05/11 22:43
s32244153: 萬萬沒想到 啦啦啦啦啦 05/11 22:43
rich3826: 鋼彈退學率50% 05/11 22:43
sixpoint: 什麼高達明明就...咦?真的是鋼彈(揉眼 05/11 22:43
sakaki: 三小XDDDD 05/11 22:43
poke001: 鋼彈50趴www 真的是萬萬沒想到wwww 05/11 22:43
priest66: XDDD 05/11 22:44
hyperfrog: 什麼?郊區有50%是鋼彈...騙人的吧 05/11 22:44
event1408472: 我看懂了 05/11 22:45
harunoneko: 小彩蛋 05/11 22:45
shaojun: 朝聖推! 05/11 22:45
Hybridchaos: 這最好想得到啦 XDDDDDDDD 05/11 22:46
shintz: 出版社:沒想到吧 哈哈哈哈 05/11 22:46
sam09: 一定是word取代功能害的XDDD 05/11 22:46
Bewho: 真的是萬萬沒想到XD 05/11 22:46
Hsicen: 有破滅魔劍嗎? 05/11 22:46
guitar0225: 很會,找讀者校稿 05/11 22:46
newtypeL9: 打字的是鋼彈迷嗎XDDDDDDDDD 05/11 22:46
sunshinecan: www 05/11 22:47
weiyilan: 鋼彈含量50% 05/11 22:47
gn00465971: 退學率鋼彈50% 05/11 22:47
seraph01: 就萬萬沒想到啊 05/11 22:48
honey4617912: 吉翁無兵 VS 郊區鋼彈50% 勝負一開始就確定了 05/11 22:48
cloud7515: 靠背啊XDDDDDDDDDDDDDDDDD 簡轉繁的悲劇 05/11 22:48
sos86245: 真.萬萬沒想到 05/11 22:48
ninjapig: 叭叭叭 抓到啦 想搞統戰是吧 05/11 22:48
lyt5566: XDDDDDDDDD 05/11 22:48
camerachao: 誰幹的抓出來哈哈哈 05/11 22:48
o0991758566: 鋼彈XD 05/11 22:49
cloud7515: 萬 萬 沒 想 到 05/11 22:49
rickpig: 書是這本http://i.imgur.com/IznhbNS.jpg 05/11 22:49
shlee: 淦XDDDDDD笑死我了 05/11 22:49
autokey: 本日優文 05/11 22:50
kurohanaito: WWW 05/11 22:50
lanjack: 理工科的思維就是鋼彈50%!我好像懂了! 05/11 22:50
zxcv820421: XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD 05/11 22:51
DaringDo: 原來是中國作者.. 所以是出版商簡轉繁..XD 05/11 22:51
kaworu0612: XDDD 05/11 22:51
dWoWb: 笑死 LUL 05/11 22:51
hom5473: 原來理工科的思維充斥著鋼彈啊XD 05/11 22:51
cloud7515: 阿姆羅:用理工科的思維 卡謬:理解世界 05/11 22:51
s4340392: http://i.imgur.com/8ALKn1N.jpg 這本?? 05/11 22:51
mkcg5825: 鋼彈50%XDD 05/11 22:52
PNwan: 考北 鋼彈50%是什麼新作嗎XD 05/11 22:52
lanjack: 傑特:我們需要鋼彈50% 05/11 22:52
zxcv820421: 所以中國那邊原文就是寫鋼彈50%? 05/11 22:52
Lupin97: XDDD 05/11 22:52
js850604: 推,意思是理工腦鋼彈=高達? 05/11 22:53
z99665577: 笑死 XDDDDDDDDDDDDDDDDDDD 05/11 22:53
lanjack: 高達50%啦 翻譯肯定是HK那邊的 05/11 22:53
lucandy09: 簡轉繁 高達變鋼彈 05/11 22:53
Yanrei: 簡體是高達,然後可能轉繁的東西是阿宅辭典XD 05/11 22:53
Gokudo: 就寫高達吧 不知道哪來的簡轉繁軟體 詞彙也翻譯了wwww 05/11 22:53
cloud7515: 說真的這繁簡翻譯軟體很不錯啊 連ACG文化用詞都能翻 05/11 22:54
lanjack: 不然就是出版社因為有翻譯一些左岸鋼彈作品,所以軟體自動 05/11 22:54
bluejark: 快笑死了 一句話快笑哭 05/11 22:54
lanjack: 去把高達轉換成鋼彈... 05/11 22:54
dichenfong: 鋼彈50%打得贏草莓100%嗎? 05/11 22:54
shlee: 要簡轉繁也要校對一下啊XDD 05/11 22:54
cloud7515: 這真的今天最好笑XD 05/11 22:54
allenlee6710: 簡轉正 05/11 22:55
lanjack: 我記得某些軟體可以把特定詞句自動轉換成特定詞,翻譯常用 05/11 22:55
g9591410: 校對的? 05/11 22:55
lanjack: 這樣才不用一個一個都要抓出來人工轉,先設定好... 05/11 22:55
cul287: 這不是常識嗎? 05/11 22:55
Braginski: XDDD 05/11 22:56
louis1998090: 說不定是偷用某網站的繁化姬........ 05/11 22:57
PNwan: 原文應該是"退學率高達50%" 台灣的鋼彈在大陸叫高達 所以腦 05/11 22:59
PNwan: 殘翻譯出來就是"退學率鋼彈50%" 05/11 22:59
e2167471: XDDDDDDDDD 05/11 22:59
kevin0925x: 白癡XDDDDDD 05/11 22:59
Dsakura: 退學高達,出動! 05/11 22:59
azc3144: 這翻譯XDDD 05/11 23:00
shlee: 校對人員該打屁股了 05/11 23:00
lanjack: 這會不會上狂新聞阿XD 05/11 23:00
TW556647892: wwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww 05/11 23:01
loliconOji: 本來看標題想噓XD 05/11 23:03
bbc0217: XDD 05/11 23:03
PttXiangMing: 笑死 05/11 23:03
asdf70044: 笑死 05/11 23:04
yujchen: XDDDDDDDD 05/11 23:04
gm79227922: 百分之伍拾打的贏薩克嗎 05/11 23:05
shadowdio: 退學好熱血啊 05/11 23:05
shinobunodok: 鋼彈50% 媽的怎麼還沒統一世界? 05/11 23:06
donalds: 標題詐欺XDDD 05/11 23:06
tony3366211: 你現在知道為何鐵血的都不識字了吧! 小時不讀書長大 05/11 23:06
tony3366211: 變鋼彈 05/11 23:06
supermisaka: 幹 是瑞哥哥 好久不見 05/11 23:06
know12345: 靠北XDD 05/11 23:07
shawjiunnluo: 高達XDDD 05/11 23:07
Anemoneheart: XD 05/11 23:07
staristic: 可以轉joke嗎 05/11 23:07
hsin8535: 一看標題原本要噓XD 05/11 23:08
soda54020: XDDD 05/11 23:08
bloodfest: XDDDDD 05/11 23:08
onelife: 簡轉繁沒校對齁 XDDDD 05/11 23:09
Thatman1824: 頑駄無 05/11 23:10
rickpig: 可以幫我轉Joke版嗎,沒用過 05/11 23:10
bluelamb: 鋼彈攻擊大樓 05/11 23:10
eternaldark: 學率竟能鋼彈? 聽起來有點厲害啊XDD 05/11 23:11
sixpoint: 那我幫原PO轉囉~ 05/11 23:11
sixpoint:轉錄至看板 joke 05/11 23:11
winklly: 鋼彈50%太神啦 05/11 23:11
rickpig: 謝啦 05/11 23:12
yef7591: XDDDD 05/11 23:12
f222051618: XD 05/11 23:12
roktzzt: 暴三小 05/11 23:13
st9540808: 書名正確 05/11 23:13
lett871: 看超久 05/11 23:14
dyolf: 萬萬沒想到居然鋼彈高達50% 05/11 23:15
pinacolada: 高達高達20米 05/11 23:16
lpb: 靠北,明顯是用程式轉換後卻沒校對XD 05/11 23:17
PLEASE974853: 讓文組再次偉大 05/11 23:18
louis82828: 笑了www 05/11 23:19
storym94374: 這個太神了XDDDD 05/11 23:20
ggchioinder: 退學率鋼彈50%XDDDDDDD 05/11 23:20
wwa928: XDDDDDDDDDDDD 05/11 23:21
bbo6uis122: XDDD 05/11 23:21
MikamiTeru: 真的萬萬沒想到XDDDDD 05/11 23:21
little1913: XDDDDDDDD 05/11 23:21
pearnidca: 沙小wwwwwwwwwwwwwwww 05/11 23:22
RoaringWolf: 萬萬沒想到WWWWWWWWWWWWW 05/11 23:23
madboy: 踢牙老奶奶 05/11 23:23
twetto912: 鋼彈50% 05/11 23:23
TohnoMinagi: 剛要噓支那翻譯,點開圖片就笑了XDDDDD 05/11 23:25
fragmentwing: 萬萬沒想到wwwwww 05/11 23:25
ykten: 我跨下鋼彈30cm 05/11 23:26
heinse: XDDDDDDDDDDDDDDDDDDD 05/11 23:26
pinqooo: 萬萬沒想到 05/11 23:27
wht810090: XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD 編輯或校對是怎麼了? 05/11 23:28
cocoyan: XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD 05/11 23:29
enthusiasm12: 笑死 05/11 23:30
aotearoaz: 幹wwwwwwwwwwwwwwwwwww 05/11 23:30
chancing: = = 05/11 23:31
justin332805: 笑死XDDD 05/11 23:31
sunve: XDDDDDDD 05/11 23:33
rchih: 笑死XDDDD 05/11 23:36
garnett05: 幹! 05/11 23:38
crazylin924: 鋼彈50% 有問題嗎? 05/11 23:39
YCLLZDBZM: 呵呵 真的。 05/11 23:42
Awllower: 淦wwwww 05/11 23:43
zero0126: 笑死我XDDD 05/11 23:45
aasssdddd: 鋼彈比較酷 XD挺幽默的 05/11 23:48
wingggg: 幹 這什麼情況啦XDDDDDD 05/11 23:49
t5p3ax: 笑好久XDD 05/11 23:50
yakan: (^O^;) 05/11 23:50
muscleless: 靠北XDDDDDDDDDDDDDDDDDDD 05/11 23:51
quesent: 笑死了 05/11 23:52
ISAF: Gudam80% 高達八成 05/11 23:52
thaleschou: 話說升級完畢每年還要固定消費八次QQ 05/12 00:04
ANalar: XDDDDDDDDDDDDDDD 05/12 00:05
kobe9527: 哈哈 05/12 00:06
rickpig: 八次的話買漫畫好了,比較便宜 05/12 00:08
movieyao: 笑死 05/12 00:11
newgunden: 這是翻譯軟體資料庫是鋼彈宅的問題XDDDDDDDDD 05/12 00:12
bookgirl: XDD 05/12 00:17
FuwafuwaCAT: XD 05/12 00:17
WongTakashi: XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD 05/12 00:18
jimmy5680: XD 05/12 00:22
jenny14: XDDDDDDDDDDDDDDD好好笑 05/12 00:23
Originalvoid: 這個好笑wwwwww 05/12 00:25
qsakurayuki: http://i.imgur.com/qS6Vxeo.jpg 05/12 00:30
qsakurayuki: 鋼彈50% 嗯 05/12 00:30
gvox9765328: 幹 我笑噴XDDDD 05/12 00:33
NiseMorisama: XDDDDD 05/12 00:57
corlos: 翻譯一定是鋼彈廚 05/12 00:58
corlos: 程式應該看到高達就自動轉譯鋼彈 05/12 00:59
sky093851248: 笑死 05/12 00:59
john91018: wwwwwwwwww 05/12 01:01
william9: 笑死 XDDDDDDDDD 05/12 01:02
hua0207: 笑翻 ,簡轉繁校稿也太混 05/12 01:09
clover1211: 高達就是鋼彈! 05/12 01:15
pgame907: XD 05/12 01:16
abruby2522: 笑了XDDDD平常打太習慣嗎 05/12 01:17
Fuuin: 鋼彈50%!!!!(認真 05/12 01:22
abruby2522: 簡轉繁 太混XD 05/12 01:22
Miho1216: 笑死 05/12 01:29
shizusumi: 幹XDDDDDDDDDDD 05/12 01:33
YouKnowMe: 幹一整個笑死wwwwww 05/12 01:33
SCLPAL: 故意的吧wwww 05/12 01:36
kphuang: 這個用中國台灣用語對照程式翻譯的啦 05/12 01:38
Lazengann: 翻譯這什麼鬼www 05/12 01:45
kungchihiao: XDD 05/12 01:45
dandingduck: 朝聖XDDDDD 05/12 01:45
jokerjuju: 笑瘋wwww 05/12 01:48
rock666: 哈哈哈XDD 看標題 真的以為是反串XDD 05/12 01:52
xyz159632001: 笑死w 05/12 01:54
jasonpop: 害我花三秒思考到底這句話是什麼意思 05/12 02:04
lilyred: 笑死www 05/12 02:11
lia1062001: XDDDDDDDDDDDDD 05/12 02:12
madaniel: XDDDDDDDDDDDDDDDD 05/12 02:13
lv256: 就 萬萬沒想到啊 也是很合理(? 05/12 02:23
caryamdtom: 看了圖片才弄懂XD 05/12 02:23
kiy75: 鋼彈50% 05/12 02:24
mashiroro: 有笑有推XDDDDDDDDD 05/12 02:29
cryfiend: 大概是直接拿對岸的翻譯轉繁就直接印刷了,這年頭書商 05/12 03:13
cryfiend: 連校對的錢也要省了嗎 05/12 03:13
FZRer: 廢到笑XD 05/12 03:33
hinofox: ............... 05/12 03:45
xxxrecoil: 神串留名XD 05/12 03:58
creampie123: 神串 05/12 04:12
real20520: 第一次看到西恰文上熱門文章 05/12 04:20
shadowmirror: 太誇張~神串留名 05/12 04:31
summerkitten: XD 05/12 04:57
ZirconC: 當初我看空之境界動畫,蒼崎橙子也被翻成蒼崎柳丁... 05/12 04:58
ilycw: 太87了XDD 05/12 05:09
otaku11: XDDDDDD 05/12 06:36
ncueBenson: XDDD 05/12 07:13
silvermoon: XDDDDD 05/12 08:06
worldark: 有可能是word轉的 05/12 08:19
jasonchangki: 萬萬沒想到有一天也能開高達 05/12 08:20
oldriver: 鋼彈50%! 05/12 08:56
SCLPAL: 不過大陸不是改用敢達了嘛?0.o? 05/12 09:06
chuchuchang: 要岔氣啦XD 快把校稿的開了!!! 05/12 09:57
maudu: 幹 XDDD 05/12 10:17
Totoro0802: 這好笑XD 05/12 10:29
arrakis: wwwwwwww 05/12 10:53
meredith001: 書名都萬萬沒想到了 05/12 11:00
CoffeeDonkey: 剩下50%就是吉翁的機會了 05/12 11:26
landysh: 高達www 05/12 12:00
kicn: 有笑XD 05/12 12:11
mikapauli: 鋼彈起司 05/12 12:51
suhorng: XDDDDDD 05/12 13:52
icou: XDDDDD弄得我好亂啊啊啊啊啊 05/12 14:12
seal998: 能翻成這樣,林北也是醉了啊 05/12 14:41
cheng31507: XDDDDDDDDDD 笑死 05/12 16:41
ruripoly: http://i.imgur.com/bOwVSeV.jpg 某姬表示:再用啊 05/12 16:55
OuterLander: 怕.jpg 05/12 18:13
bdgnrd0103: 高達翻成鋼彈 05/12 18:53
kerry0496x: 1F你一定沒點開來看吼 05/12 20:27
satheni: 靠北喔XDDDD 05/12 22:07
steven87613: 等等李斯特是蘋果橘子經濟學的那個李斯特嗎 05/13 01:10
louis071: 第41頁,「卻有鋼彈62%的人選擇冒險」 05/14 16:26
louis071: 第72頁,「答錯率只有(或者說「鋼彈」,取決於......」 05/14 22:03