精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
只要是穿越,異世界之類的題材 就會出現一個問題 那就是雖然跑到不同人種甚至不同物種的國家了 可是卻還是TMD講日語 感覺就十分違和 不過 前幾天我妹推我看飄流武士DRIFTERS 裡面的人類跟亞人們真的有乖乖講異世界語ㄟ 雖然之後因為有翻譯蒟蒻(誤 翻譯符咒的關係 後面他們就一起説日語了 不過至少這樣還算合理阿 還有哪些不把日語當國際語言的番呢? 題外話 信長真的賤芭樂 豐久爆幹帥 與一騷想幹 -- 我所認識的果南是個 不論遇到什麼失敗 都會笑著繼續往前走的人 在成功之前絕對不會放棄 http://imgur.com/1YNuubh -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 59.126.240.19 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1494917064.A.8C2.html
doremon1293: 哆啦A夢05/16 14:46
lanjack: GATE、漂流武士,不過後面為了方便還是全程日文05/16 14:46
xxx60709: 零之使魔吧 我記得05/16 14:47
零屎算喔?
Beantownfan: 你反手無力!05/16 14:47
※ 編輯: jason841207 (42.79.29.242), 05/16/2017 14:48:02
milanochuang: 哆啦無誤,只是吃個蒟蒻就又講日文了05/16 14:48
scottayu: 今日魔05/16 14:49
Layase: 萌萌入侵者05/16 14:50
想起來了!!! ※ 編輯: jason841207 (42.79.29.242), 05/16/2017 14:51:05
pandatom: 乒乓的文革05/16 14:51
kungchihiao: 打工魔王第一集05/16 14:52
kirbycopy: 復仇者聯盟05/16 14:52
xxx60709: 零使是才狗聽了魔法翻譯成日語05/16 14:54
xxx60709: 但講的寫的都是異文字語言05/16 14:54
tomsonchiou: 歐美動畫,國際語言就都是英語了05/16 14:56
leonho40412: tari tari05/16 14:56
fkzj: 鬼武者3。尚雷諾一開始也是還說著法語,之後才說旁邊那隻有05/16 14:57
moonlind: RE:0 有學文字的劇情 但是文字不懂仍能溝通是怎麼回事?05/16 14:57
fkzj: 翻譯功能,接著才變成用日語。05/16 14:57
感覺之後好像都會體諒聲優 所以想理由讓大家都會說日語 ※ 編輯: jason841207 (42.79.29.242), 05/16/2017 14:59:02
skdisk: 純推與一\(//?//)\ 05/16 14:59
WongTakashi: RE:0好像有講過 雖然看不懂文字 但掉到那裡去後突然05/16 15:00
timez422: 歐美動畫無誤XD 反正全世界的人都講英日文,全世界就兩 05/16 15:00
timez422: 個大城市紐約東京((。05/16 15:00
WongTakashi: 會說當地語言 05/16 15:00
moonlind: 阿凡達 05/16 15:01
j612142321: 讓我想到魔塔大陸,用自創語言做出歌曲 05/16 15:01
!!!真假讓我google一下 ※ 編輯: jason841207 (42.79.29.242), 05/16/2017 15:03:26
bhmagic: Adventure time 05/16 15:03
RabbitHorse: 以後都是講中文了啦 天朝萬歲~~ 05/16 15:04
fordpines: 舊共和國武士 外星npc就真的說外星語 05/16 15:06
fordpines: ME仙女座遇到新種族的時候也是外星人講他們的語言男主 05/16 15:06
fordpines: 角腦內的ai翻成英文 05/16 15:06
shane24156: 打工魔王沒人提? 05/16 15:07
剛剛去看完第一集 還真的勒
moritsune: 仁王威廉沒講過半句日文,雖然前期有服部半藏後期有貓又 05/16 15:08
moritsune: 充當翻譯機,不過服部的英文也滿... 05/16 15:08
※ 編輯: jason841207 (223.143.134.29), 05/16/2017 15:09:03
Layase: 魔獸世界 有各種族語的設定很有意思05/16 15:10
Layase: 雖然通用語都是(ry05/16 15:10
jeans1020: 爹卡路洽 05/16 15:12
loltrg42972: 漂流武士 05/16 15:16
rogerkidd: 交響情人夢 05/16 15:19
bwa90: 逆轉監督,但裡面外語可能配合嘴型都講超慢w 05/16 15:21
esper1: 爆肝工程師,主角點技能才聽得懂異界語 05/16 15:23
ue28: 我看陸劇裡面老歪連思考模式都中文化啦 超屌der 05/16 15:24
akuma183: 你會發現台灣人寫的小說 異世界的人也都講中文 05/16 15:25
akuma183: 有些設定上異界語=日本語的就算了 有些設定是轉生後再學05/16 15:26
akuma183: 結果 異世界的人還會講ござる之類的05/16 15:27
Galiburn: NGNL只有人類種說人類語算嗎? 05/16 15:29
ghostlywolf: 遊戲的話有永遠のアセリア,主角剛進異世界的前幾章 05/16 15:32
ghostlywolf: 是滿滿的異世界語 05/16 15:32
突然想到 動物朋友那樣算嗎? ※ 編輯: jason841207 (223.143.152.87), 05/16/2017 15:34:41
elena1201: 美好世界啊 只是有轉生外掛幫你灌新語言進去 05/16 15:35
elena1201: 是動畫貼心幫你翻譯罷了 05/16 15:36
pinacolada: 閃光的夜襲 05/16 15:38
Msapiens: 無職,學了一堆語言 05/16 15:40
daidaidai02: jojo三ova 完敗jojo三tv動畫 05/16 15:43
john5568: GATE還沒有翻譯蒟蒻,事實上劇中講的都是異世界語。 05/16 15:59
john5568: 只是我們看都是日文而已.. 05/16 15:59
s0950032: 小魔女學園裡面都是讀寫英文 05/16 16:02
s0950032: 應該也是說英文 只不過我們聽起來是日語 05/16 16:02
qsakurayuki: 艾莉森系列設定上就有三種以上語言 都不是日語 05/16 16:21
qsakurayuki: 只是動畫化被改成只有一種語言了……… 05/16 16:21
jaguarroco: 黑礁,有幾段附上各國語言(男主角當翻譯)以表示雙 05/16 16:27
jaguarroco: 方語言不同,但大部分時間直接用日語臺詞對話 05/16 16:27
Solid4: 講日語 跟 用日語呈現給觀眾 有根本上的差異... 05/16 16:27
Solid4: 就跟你去看電影聽國語配音不代表他們講國語一樣... 05/16 16:27
shoederl: 永遠のアセリア,遊戲第一輪還是第一章只能乖乖聽cv講異 05/16 16:36
shoederl: 世界語 05/16 16:36
catest0117: 黑礁,把日文當英文用就是 05/16 16:38
dsa888888: 翠星上的加爾岡緹亞 ,好像是記不太清楚了 05/16 16:42
mimei50510: 邊緣行動 05/16 17:01
huang19898: 翠星是一方說日語時另一方就會說異國語 來表現互相無 05/16 17:06
huang19898: 法溝通 05/16 17:06
berice152233: GATE 05/16 17:37
snakeh89232: 那種架空語言超痛的... 05/16 17:48
naya7415963: 呃,魔…魔戒? 05/16 17:49
whitecygnus: 還滿多其實不是日文通用只是敘述用日文的吧? 05/16 17:49
jkl029: 薩爾達 05/16 17:56
idareyou: 上條當麻:我要好好學英文,不用讓你們配合我說日語 05/16 18:38
scotttomlee: 多啦a夢…因為有翻譯蒟蒻 05/16 18:56
iqeqicq: 《打工吧!魔王大人》有魔界語言 05/16 19:54
opmikoto: 空之音 雖然只有最後一話 有在講別國家語言 05/16 20:12
h123ank: 乒乓 孔文革講中文 05/16 20:32
kingo2327: Do you know katsudon? 05/16 20:40
ellies510628: startrek還沒人講……有獨立的克林貢語與羅慕倫語 05/16 21:35
kiy75: 飄流武士 05/17 08:03
s990228: 乒乓 05/17 15:06
pttrAin: 天使帝國2 '_>`? 05/17 17:09