精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
(前文恕刪) 假設漫畫可以拆分為:畫工+劇情(這邊的劇情包含台詞和分鏡) 我們也可以試著把小說拆分為:文筆+劇情。 以漫畫為例,劇情好,畫工爛的漫畫可能有人連第一回都看不下去, 然而反過來說,畫工好,劇情爛的漫畫,也不是所有人都會買單,端看每個人的接受度如 何,有些人重視畫工,有些人比較重視劇情。 回到小說的部分,我覺得也是類似的道理。 不過,輕小說有一個優勢,就是「插繪補正」 假設一個劇情50分,文筆25分的作品,由於輕小說有插圖,所以可以在作者筆力不足的地 方(不論是角色的萌度、關鍵場景的呈現等),額外追加分數,讓結果變成:劇情50分、 文筆=(25分的文筆+25分的插繪),總共100分的優等作品。 同樣如果拿動畫改編來看,由於動畫是以影像畫面來呈現,可以相當程度的補足作者文筆的不 足,所以只要劇情分數高,就完全足以改編成動畫。 不過嘛,要說「輕小說的文筆是否有向下沈淪」,我是覺得沒那麼誇張啦。 畢竟對我來說,「文筆」的定義,就是很單純的故事的載體。只要是能夠讓讀者享受故事 的,就是好的「文筆」。 以有川浩為例,她的文字其實很樸實,沒有什麼華麗的炫技和筆法,讀的時候也不會特別 去意識到她的文筆好不好,只是不知不覺間,你就把故事看完了。 我覺得,這樣就是一個足夠好的文筆了。 -- 月影茶間——雨茶的小說&鑑賞心得: https://moontrpg.blogspot.tw/ Facebook粉絲團: https://goo.gl/Atrm6e 歡迎大家交流追蹤! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.165.191.189 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1495194328.A.354.html
fragmentwing: 你這樣算等於總分不只一百阿 05/19 19:46
對(掩面),我覺得這世上沒有所謂的滿分作,只有每個人自己心中的神作這樣 ※ 編輯: dawnsun (118.165.191.189), 05/19/2017 19:48:15
fragmentwing: 我是覺得輕小要是文筆好到讓人看不懂,反而拖累劇情 05/19 19:49
TED781120: 讓人看不懂的絕對不叫「文筆好」,那叫做「賣弄艱澀文 05/19 19:50
TED781120: 字」。 05/19 19:50
fragmentwing: 不過樓上,在文青的眼中那是他曲高和寡,別人看不懂 05/19 19:51
fragmentwing: 的問題 05/19 19:51
TED781120: 現代人覺得非現代文學用字難懂是因為時代不同導致通俗 05/19 19:51
TED781120: 用詞不同,並不是文學=用艱澀文字。 05/19 19:51
moritsune: 我個人的標準是1.通順易讀2.文辭優美,當然兩者可並存 05/19 19:52
moritsune: 輕小說我只要求1,偶爾會有兩者兼偏的佳作,但更多的是 05/19 19:52
moritsune: 連基本要求都達不到,只是賣人設插畫的爛作... 05/19 19:52
TED781120: 其實就我印象來說,能真的留名的文豪很少是寫到真的讓 05/19 19:54
TED781120: 人看不懂的,頂多藍色窗簾讓人看不清隱喻而已。 05/19 19:54
g9591410: 文筆從來不是問題 重點是要別人看得懂 否則曲高和寡 05/19 20:00
Qoogod: 別人看不懂的文筆不叫曲高和寡 叫自慰 05/19 20:05
lturtsamuel: 就是很多人連讓人順順讀完都做不到 05/19 20:17
CCapocalypse: 我看不起眼頭超痛 05/19 20:38
cactus44: 語文最基本的功用就表詞達意啊,其他都是其次... 05/19 20:40
cactus44: 不過真要說翻譯本身就算是種創作了... 05/19 20:43
steven87613: 其實畫工可以決定一切就算劇情差也沒關係比如hisasi 05/19 21:11
steven87613: 插畫的那一本賣肉小說 05/19 21:11
mapulcatt: 印象中 海明威的文風大多被評為又簡單又美 不過我英文 05/19 21:16
mapulcatt: 沒有好到能做英語文學的評論 有高手能現身說法一下嗎 05/19 21:16
mapulcatt: 不知道是文法簡單還是用字簡單 05/19 21:17
tchaikov1812: 海明威的文字幾乎不會使用副詞,也盡量避免非必要的 05/19 21:46
tchaikov1812: 形容詞,反而利用人物動作和對白彰顯情境,使得他的 05/19 21:46
tchaikov1812: 文風簡雅。另外他的冰山理論則提出了小說要藏九於一 05/19 21:46
tchaikov1812: ,短短一句描寫的人物科白,往往含有很大的含義。可 05/19 21:46
tchaikov1812: 以看看他的短篇《白象似的群山》 05/19 21:46
Luvsic: 文筆單純來說就是小說表達的工具 只要能成功對讀者傳達作 05/19 22:42
Luvsic: 者所意欲的目標 基本上就是ok的 對一般輕小說而言 文筆的 05/19 22:42
Luvsic: 目的就是說好一個故事而已 而在文學上可能會試圖展現更多 05/19 22:42
Luvsic: 意圖 但那不代表文學的文筆就會難讀 比較常見的狀況是讀者 05/19 22:42
Luvsic: 功力不足以接受或解讀作者傳遞的訊息(上面提到的海明威就 05/19 22:42
Luvsic: 可能會是這樣的狀況) 因此讀完一篇小說後落在覺得似懂非懂 05/19 22:42
Luvsic: 說不上喜歡不喜歡的狀態中 05/19 22:42
mapulcatt: 不靠形容詞跟副詞來描寫跟敘述感覺超神的 難怪海明威 05/19 23:15
mapulcatt: 在英語文學界幾乎被當神來拜 05/19 23:16
kiki41052: 海明威 費茲傑羅會變成美國當代作家都是因為他們的編 05/20 00:25
kiki41052: 輯慧眼獨具 05/20 00:25
kiki41052: 不然當初那些作品也會被埋沒 05/20 00:26