精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
圍繞著古書堂的奶子開始的故事 完結篇第七集也出幾個月了 到現在一篇心得都沒看到 我好想快點知道劇情Q_Q 快點捏我阿RRRR 還好6月就要出台板了 看翻譯小說總覺得有缺撼 文筆會變成翻譯者本身的 雖然劇情理解大概是沒問題 但看網路上的素人翻譯 跟實體書的翻譯 感覺不太一樣 會發現有些段落會各有千秋 總之現在開始龜速學日文了 另外說到翻譯 我覺得最沒感覺的 就詩集了吧 我看過 宮澤賢治 不輸給風雨 卡夫卡 戈爾泰 不知道是我沒慧根 還是因為翻譯完全失去了味道 這是題外話了 對了 有沒有人看完日板古書堂7了 Q_Q 求捏 -- 傑米,炸掉它吧。 ⊙─ ─⊙▂⊙ 碰到問題,用C4就對了! █◤ Adam Savage James Hyneman MYTHBUSTERS by dajidali -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.10.112.68 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1496560470.A.749.html
LCHH: 這個月就會推出第七集的中文本了 06/04 15:23
a3831038: 別捏,我剛訂還沒到 06/04 15:24
mashiroro: 我記得之前提過啊,版上你搜個關鍵字吧 06/04 15:28
mashiroro: 原來就你 PO 的啊 XD 06/04 15:29
rainnawind: 這部可以改編動畫嘛 好想看會動的琹子 06/04 15:39
chocobell: NA可以看會動的真人版? 06/04 15:44
有山寨版的日劇 鋼Z主演山寨版的栞子
finzaghi: 這部有真人電影跟動畫電影的計劃喔 06/04 15:45
rainnawind: 別騙我 那是假的 我眼睛業障重 06/04 15:45
rainnawind: 真假已經有消息出來了嗎 06/04 15:45
有啦 真人版電影製作的消息跟小說第7集出版消息一起出來的 對書迷來說 栞子的選角應該還是最難的吧 不過經過鋼Z的摧殘後 大家的標準應該會放寬很多 不要再把女主角硬弄成別的角色 小妹文香還直接被掰彎變成男的 淦....... ※ 編輯: venusyu (101.10.112.68), 06/04/2017 15:52:04
Beantownfan: 小心剛牙又要來了 06/04 15:47
venusyu: = = 06/04 15:52
uselessrouge: 整本都閃光,寫不出心得啊 06/04 15:59
blackface614: 黑長直奶妹找能登啊 超合 06/04 16:03
ZNDL: 戈爾泰?泰戈爾? 06/04 20:43
venusyu: 泰戈爾吧 06/04 20:55
venusyu: 淦 我怎麼會打成戈爾泰XD 反正中文序順不影響閱讀 06/04 20:56