推 loezone: 巴拉吧把拔06/08 22:29
推 stinger5009: 六福村06/08 22:30
推 hitsukix: messiah?06/08 22:31
→ Jetstream: "我才是救世主(メシア)"吧?06/08 22:34
→ pinacolada: 待ったは飯食え!ハハハハッ!06/08 22:35
推 hubertwu: 為什麼你要代替你爹~~~~~~~!!06/08 22:37
推 Lex4193: 四樓正解06/08 22:37
推 sanro: 翻成"我就是救世主"比較霸氣點,那段語音真的讚06/08 22:37
推 gn00465971: 我は飯屋なり、フッハハハハハ06/08 22:38
→ gn00465971: 他是說 "我家賣飯的 哼哈哈哈哈"06/08 22:38
→ gn00465971: 表達一種以自己職業為榮 不拘泥世人眼光的大器06/08 22:38
→ gn00465971: 還把自家便派給了四-1天王呢06/08 22:39
→ gn00465971: *便當06/08 22:39
推 ducamao: 我を見てる(?06/08 22:40
推 D122: 姆咪 姆咪 姆咪姆咪~~06/08 22:44
→ e04su3no: RZ3結尾真的超燃06/08 22:51
推 Krishna: 我は咩修感謀 ハッハハハハ06/08 23:18
推 lu760423: 普嚕嚕普嚕 發咪發咪發06/08 23:49
→ solw1015: 整個又燃起了06/09 00:16
對,我剛剛就是看這影片回味的
※ 編輯: evan142536 (61.227.204.237), 06/09/2017 01:38:20
推 shayne5626: 音樂讚! 06/09 07:44
推 bobby4755: 俺は飯屋なり!簡單來講就是他要請你吃飯(誤 06/09 07:56
→ bobby4755: メシヤ就是Messiah 中文譯彌賽亞 聖經中救世主的意思 06/09 07:57