精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
我覺得娛樂本身是一個拿來學習語言很好的工具 不管是玩遊戲、看連續劇、電影、聽音樂、甚至是左轉裏洽 總之是比要我拿起教科書在課堂上學語言簡單多了 以我自己來講 日文從小掌機PM開始看滿滿的五十音看不懂、遊戲王卡各種被人亂解釋 PS之類的只會看漢字猜意思 到大學正式踏入GALGAME跟追新番 英文則是紅警、泰伯倫之日、暴雪遊戲起手 高中開始聽樂團、看影劇 雖然離開大學後沒有再繼續深造,但畢業前也算是有一定水準 如果已經出社會很忙就算了 如果還在校園唸書的,真的建議乾脆牙咬著學一學比較快 一來看得懂可以拓展你的娛樂範圍,很多遊戲是不會中文化的 可能是目標客群、可能是銷售量、可能是內容太繁雜只能依靠玩家MOD 即使是有中文化,因為每個語言本身的背景、內涵與發展不同 甚至有時不是翻譯問題,原文就是感覺跟中文有差 二來在現實生活或工作有多少有點幫助啦,偶爾遇到老外或日本人也還能交談溝通 而且逛情報網站、查資料真的簡單不少 不過出了校園,沒在用的語言真的退化超快,幫自己QQ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.240.97.11 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1497235356.A.772.html
lucifier: 不過看不懂也是有看不懂的玩法 有時也很有趣 06/12 10:43
lucifier: 還記得紅警1盟軍有關是潭雅潛入任務 我光這個卡超九 06/12 10:44
lucifier: 當時看不懂英文 但是就是各種試驗 最後才知道要幹麼 06/12 10:44
Ed860227: 因為我沒在學日文 覺得有steam後 有上steam的日本 06/12 10:56
Ed860227: 遊戲都有翻譯成英文 對我來說是很好的幫助 06/12 10:56
lucifier: 我是懂日文 反而很討厭steam的日系game都不給日文QQ 06/12 10:59
lucifier: 日系game的氛圍 怎麼講 覺得配英文很不搭 意境上 06/12 10:59
lucifier: 給英文是一定要的 畢竟是steam玩家大概都懂得 06/12 10:59