精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《achero (想喝蜜蜜的蜜豆奶)》之銘言: : 我是先看藤崎龍版 : 在看道原克己版 : 大概是畫風的問題 : 感覺沒有藤崎龍精彩 : 想問說 : 藤崎龍版是有原創很多東西嗎 : 我想知道後續劇情 : 是否看小說就可以了 : 還是兩者差很多? 我只有看過道原版. 而道原版最大的特徵是女體化: - 魯賓斯基 -> 魯賓斯基子 - 荷旺路易 -> 荷旺路易子 (雖然看拼音... 荷旺路易應該是臺灣人?) - 楊威利 -> 好在還是楊威利沒變楊威利子... 至於漫畫版另一個問題. 就是他基本上畫不到後面的劇情. 因為小說太長, 漫畫很難追, 通常都只有最前段的劇情. -- 我在 SOS Reader 上的專欄, 如果喜歡就訂閱吧. https://sosreader.com/project/chenglap 我會主要在上面放我對國家, 民族, 身份認同的文章. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.2.91.10 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1497588770.A.796.html
rockyao: 後面還有一個邱吾權 不過他是不是越南人? 06/16 12:55
阮邦修才是, 邱吾權看拼音也比較臺.
Getbackers: 荷旺應該是黃 06/16 12:57
是. Huang Rui ※ 編輯: chenglap (42.2.91.10), 06/16/2017 13:13:36
insominia: 道原我印象是某人死後畫不下去 不知是傳言還是真有其事 06/16 13:49
Clarkliu: https://tieba.baidu.com/p/353762498 村井大叔你超慘 06/16 15:14
kagerobis: 道原克己還是有畫下去啦 06/16 16:54