作者reachhard (今天還是沒睡飽)
看板C_Chat
標題Re: [閒聊] 把作品名稱打對是不是很重要呢?
時間Mon Jun 26 21:38:12 2017
其實打成東京食種也不能算錯喔
https://i.imgur.com/N2yQXdF.jpg
這本書是《篆刻字林》 作者叫服部畊石 日本人
這裡有明確標注 喰:食ノ俗字
https://i.imgur.com/X0z8nNs.jpg
https://i.imgur.com/esSs84H.jpg
這本書是《小篆字典》 作者叫綿引滔天 日本人
我不會日文 不過書上可以看出喰跟食的拼音都是くう
基本上 它們算是同一個字沒錯
不過喰我找不到ㄕˊ這個讀音 因此是不是通同字有待商榷
不過在使用上這兩個字基本上是一樣的
就像G#跟Ab這兩個音在樂理上也許不是完全一樣的
但是在電bass上它們都是第一弦第一格
代表原本可能沒有 喰 這個字 是因為 食 挪作他用而另外造的
如同嚐之於嘗 雲之於云的關係
https://i.imgur.com/kgBurSg.png
這是網路上查到的資訊
從這邊看的話喰的意思比較接近 餐 或 飧
這裡我猜可能字義上古今意不同 導致 喰 已經轉成其他意思了
不過到底為何 也要再查
這邊大抵可以確定 喰 不是日本文字
日本文字指的是像 択 這樣 不存在中文裡的字
只是看起來像漢字這樣
其實原本很多字都是同一個意思
只是因應後代人需求而改變或是增加的 像常見的元素符號
因此喰能不能打成食 理論上可以
只是喰種這個詞應該是作者發明的吧
那就要看作者有沒有特別解釋為何是 喰種 醬
以上皆為本人淺見加上一點腦補推測
有錯請別鞭太大力
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 219.69.109.160
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1498484295.A.16D.html
推 SaberMyWifi: 以後可以光明正大打食種了 誰指正就拿這篇嗆他(跑06/26 21:40
→ gox1117: 餐餐自由配06/26 21:40
→ tommy91634: 喰い已經不是常用漢字,一般日本人根本不會用這個字06/26 21:44
連中文使用者都沒在用了
很多古字現在也有其他字來替代或是不常用 可能就式微了
就像英文裡有個字 thrice 是三次的意思
once跟twice大家還是很常用 但是thrice可能相對不常使用就消失了
希望作者不是單純因為喰看起來很酷就用了...
推 MikageSayo: 天地を喰らう06/26 22:15
※ 編輯: reachhard (219.69.109.160), 06/26/2017 22:16:05
推 chiuming23: 食靈零一堆人打這個食也沒怎樣 06/27 17:56