噓 loserfeizie: 你的暱稱是想開戰嗎? 07/13 13:02
戰什麼? 這沒得戰啊,因為真雪超級可愛
→ loserfeizie: 真雪是我的 07/13 13:03
滾吧你
我老婆 http://i.imgur.com/ZRWoLA8.png
→ loserfeizie: 給你看看我老婆 07/13 13:03
→ twodahsk: 電影英翻日的日文字幕有時候會讓我頭痛XD 07/13 13:04
我覺得是因為英文有子句的文法結構 搞得翻譯有時候很困難
→ twodahsk: 不過那很可能是因為要顧慮到配音員的關係.... 07/13 13:04
推 loserfeizie: 幹,貼錯了 07/13 13:05
露餡了

→ loserfeizie: 我老婆 07/13 13:05
真雪要餵我吃飯啦 http://i.imgur.com/WoMV4qh.png
→ dreamnook: 你們兩個去台北車站幹一場架 我跟真雪走(大誤 07/13 13:08
你的真雪是這個http://i.imgur.com/TCS1aat.png
→ dreamnook: 其實我根本不曉得真雪是誰...xD 07/13 13:11
推 jason841207: 薩!真雪與花丸 都擠? 07/13 13:11
盜版維夏
※ 編輯: arrenwu (67.194.239.192), 07/13/2017 13:13:24
推 j1551082: 這個esg的遊戲很明顯w 07/13 15:56
推 johnny3: 武俠招式最有這種感覺 07/13 16:22