→ leonh0627: 就夏亞的出場曲? 07/17 00:29
→ bleach1014: 或者是鋼彈的主題曲 07/17 00:45
推 Dheroblood: 這個夏亞有點肥 而且字幕翻成夏爾…… 07/17 01:07
推 musmusker: 我看的那間toshi還翻成阿土勒 幹 07/17 02:35
噓 toyamaK52: 沒翻成阿年已經很給面子了 起碼還是阿土 07/17 10:42
→ toyamaK52: (雖然我也知道打個數字14就好 07/17 10:42
推 ChaosKomi: 那個夏亞是故意肥的吧 你看他退場的三倍速XDD 07/17 11:35
→ ChaosKomi: 還被糖尿病患者吐槽ry 07/17 11:36
推 again0218: 我去看的時候字幕是阿年耶 07/17 11:40
→ petrel: 請問那段字幕的正確翻譯應該是? 07/17 12:47
推 WeiMinChen: 翻譯都不先拜讀原作會不會太扯 07/17 14:06
推 nelsonchao: 阿年我都當成沒有翻錯ㄝ,看習慣了,toshi原本是土方 07/17 23:06
→ nelsonchao: 歲三的歲改字,這小名翻成年的或十四的都有看過。 07/17 23:06
推 y810115: 颯爽たるシャア (有在最後看見插入曲名) 07/18 20:01