精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
https://www.youtube.com/watch?v=9k25Sv57fsg
這集主題挺有趣的 眾所皆知中文有許多外來語是直接音譯如咖啡、沙發、壽司等 (附帶一提Coffee也是源於衣索比亞語的Kaffa, 所以異世界食堂中異世界的咖啡才叫卡發) 而英文中也有海嘯Tsunami、拉麵Ramen這些日文音譯的英文 (ACG圈的例子就是Waifu吧XD) 今天愛醬就帶大家來認識囉 請問下列哪個詞語的英文是日文直接音譯? A会社(公司) B過労死 C給料(薪水) 原來薪水英文叫money please wwww A餃子 Bようかん(羊羹) C照燒 Aオタク(御宅) B自宅 C學校 A盆栽 B植木 C天才 A先輩 B同級生 C後輩 正確答案 B(karoshi) C(teriyaki) A(otaku) A(bonsai) A(senpai) 長知識了 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.237.66.227 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1500220183.A.E0E.html
pinacolada: ONAHO07/16 23:50
icypyh: ANIME也是07/16 23:51
pinacolada: HENTAI認知度應該最高07/16 23:51
hachiman: 最後一題是senpai吧 senpai notice me~07/16 23:55
對喔漏了 已補 我也是從Pewdipie那邊知道原來先輩英文就叫senpai ※ 編輯: tomsonchiou (36.237.66.227), 07/16/2017 23:59:22
ducamao: tsunami這發音真的問號( ・ω・)07/16 23:58
FLAS: SIKOLITY07/17 00:01
Yenfu35: 推;但話說「埃塞俄比亞」是對岸的翻法,台灣這裡叫「07/17 00:02
Yenfu35: 衣索比亞」。07/17 00:02
感謝指正,因為我是在繁體網站查到的,一時不察不好意思。已修正
kyuren: 上面那個念起來怎麼感覺怪怪DER07/17 00:02
kyuren: 我是指シコリティ(? 07/17 00:03
Bencrie: 竟然全對 orz07/17 00:06
※ 編輯: tomsonchiou (36.237.66.227), 07/17/2017 00:38:30
x7479635: 電話就是了 07/17 00:47
crossworld: 這不是絆愛吧 居然全對XD 07/17 01:54