精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
說到王牌鑑定人,其實還有一個翻譯錯誤,這已經不是正不正確的等級了……。 裡面有一個假畫鑑定比賽,主角跟高田館長吐槽的時候,說了一句「圖星?」 對,這是當時大然的翻譯。 碼的圖星! 這譯者到底懂不懂日文啊! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 59.127.212.114 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1500515842.A.997.html
TZUKI: 跟哈雅貼有87%像 07/20 10:00
ji3yjo4gj94: 圖樣圖森破 07/20 10:00
Flyroach: 其實是譯者也在吐嘈:圖星是三小我看不懂,算了直接上 07/20 10:01
Senkanseiki: 連查字典都不會的翻譯者也太混了 07/20 10:28
jerico: 圖星不會也要猜一下啊,例如 bullseye 07/20 12:27