精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《loserfeizie (花丸の老公)》之銘言: : 小妹我最近在學50音 : にこ : 這兩個音 : 依照羅馬拼音 : 應該翻成niko : 為什麼 : 大家都把他翻成nico? 說起ko 與 co 自然就會想起最愛der心愛 心愛的羅馬發音 是Kokoa 但是由於作者要讓角色跟飲料搭上邊 心愛->甜甜的感覺->熱可可 hot cocoa 所以就成為Cocoa 但是即使如此 我們先從WIKI檢查 WIKI的寫法 形態一 不標示Cocoa、也不標示Kokoa 中文 http://i.imgur.com/UNZk3K0.jpg 日文 http://i.imgur.com/VEpZ4q4.jpg 韓文 http://i.imgur.com/sFaUF6M.jpg PS 不論是哪種形態,有的會加註名字源自熱可可,有的沒有 形態二 標示Cocoa、也標示Kokoa 英文 http://i.imgur.com/hisnhB1.jpg 法國 http://i.imgur.com/uVxpgTI.jpg 越南 http://i.imgur.com/ulo3wbO.jpg 型態三 主標示Kokoa,附帶提到源自Cocoa 閩南語wiki http://i.imgur.com/RmwqlJb.jpg 型態四 標示Kokoa、但未提到Cocoa 泰國 http://i.imgur.com/xKIMcPr.jpg 俄羅斯 http://i.imgur.com/tUryZxM.jpg 俄文使得姓都改 愛爾蘭 http://i.imgur.com/h4KlZMM.jpg 這個顯然絕對不會提到源自熱可可 因此這一部份,可以看出有的國家會用官方英文, 有的國家還是使用自己的拼音 實際Google搜尋看看 掌門先用最標準的Cocoa搜尋看看 結果意外地沒有任何被心愛入侵的跡象 http://i.imgur.com/aLffzVm.jpg 完全就是可可豆、可可粉等原料 那麼用Kokoa搜尋 http://i.imgur.com/cyph6Li.jpg 結果真的出現了心愛 但是不是保登心愛 是朱染心愛 那麼用日文ココア搜尋 http://i.imgur.com/5WTBD7W.jpg 這次出現的是熱可可的成品 這樣看來還是要加註姓氏一起查 Hoto Cocoa http://i.imgur.com/9vgeZ3V.jpg Hoto Kokoa http://i.imgur.com/baNX7ez.jpg 可見,不論官方的Cocoa還是不是官方的發音的Kokoa 都可以通 附帶資料 PTT上的心愛 《ID暱稱》HotoCocoa (保登心愛) 《經濟狀況》清寒 《登入次數》100 次 (同天內只計一次) 《有效文章》2 篇 (退:0) 《ID暱稱》HotoKokoa (ココア) 《經濟狀況》赤貧 《登入次數》95 次 (同天內只計一次) 《有效文章》8 篇 (退:0) 《ID暱稱》CocoaHoto (心愛) 《經濟狀況》小康 《登入次數》98 次 (尚未通過認證) 《有效文章》0 篇 (退:0) -- 喵Pass教掌門 歡迎大家加入喵Pass教 http://i.imgur.com/NxqhLo6.jpg http://i.imgur.com/U3SDb99.jpg 喵PASS ~(*′△`)/ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.161.183.68 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1500695962.A.216.html
YoruHentai: 看起來都是分身 07/22 11:59
dodosteve: 只打hoto也找的到啊...你甚麼都沒證明 07/22 12:02
rxsmalllove: 香香可可 臭臭心愛 07/22 12:03
MiharuHubby: 這篇只是說cocoa kokoa都能通啦 07/22 12:05
defendant: 可以 07/22 12:05
coon182: 有布偶不是分身嗎... 07/22 12:10
emptie: 有 , #1OYO-f0Q (Marginalman) 07/22 12:12
coon182: ....應該定義布偶一產生就是本尊不是後來玩到變本尊 07/22 12:14