精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《kopune (無限期支持 i☆Ris)》之銘言: : 目前市面上的ACG大多由外國製作 : 動畫和漫畫主流是日文 : 遊戲則是英文和日文 : 動畫和漫畫有些有代理翻譯成繁體中文 : 或是還算看得懂的簡體中文 : 但外國遊戲有中文的情況 則是要看廠商意願 : 雖然中文化是個國際趨勢 但也有些不重視中文市場的 : 這會讓沒有學習過外國語言的玩家 : 想玩該遊戲但無奈看不懂 上網抱怨 : 這時往往會有些大概是有學習過外國語言的玩家酸 : "你不學習外國 怪廠商了" : 但又有另一方會說"不重視中文市場 我們就不要玩 我不當M" : 就這樣 語言問題到底算廠商的呢 還是算玩家的? : 你怎麼看? 「語言問題到底算廠商的呢 還是算玩家的」 這問題其實沒辦法回答,因為並沒有判斷基準。 怎麼樣算是廠商問題?又怎麼樣算是玩家問題? 較貼切的問題是:玩家遭遇語言問題的時候能怎麼做? 做法有不少,最有建設性的當然是 自己學習語言來克服語言障礙 當然也有破壞性的作法,直接開始玩遊戲不鳥文字內容,反正還有圖像 略為消極做法就是上網寫review幹爆廠商沒有自己的語言,看廠商會不會因此做翻譯 -- 「我一直都沒有察覺...這世界是如此的美麗」 http://i.imgur.com/VgZ4Po5.png ~A2 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 67.194.239.192 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1500992708.A.9FD.html
dodosteve: 爭取自己的權益叫做略為消極還行。 07/25 22:25
權益? 人家在你購買前就告訴你有那些語言了
oread168: 老子不爽翻你屌我 07/25 22:26
pinacolada: 語言就是客群趨向啊 它不出本來就是不打算賣 07/25 22:27
其實這個也可以透過patch解決就是
pinacolada: 是你一定要玩中文版 還是廠商決定賣中文版? 07/25 22:28
scotttomlee: 遊戲不是必需品 你沒中文不買 廠商也不會求你買 07/25 22:33
scotttomlee: 反之想玩的話有沒有中文還是會買 不想玩的話給你中文 07/25 22:34
scotttomlee: 不會買的還是不會買(沒中文不買的只是藉口而已 07/25 22:34
格鬥遊戲可能沒差啦,一般RPG看不懂劇情很難想玩吧?
pinacolada: 廠方本來就沒義務照顧到所有人 看它想不想開賭而已 07/25 22:35
cloud7515: 沒中文不買怎麼會只是藉口 有中文的誘因極大吧 07/25 22:36
dodosteve: 那就讓廠方宣傳的時候別喇叭時候老玩家,甚麼忠實玩家. 07/25 22:36
dodosteve: 別訴諸客戶以往的遊戲體驗和對該公司的信心. 07/25 22:36
e04su3no: 最好是藉口 07/25 22:36
tosdimlos: 廠商想賺中文客群的錢那就是廠商該解決,沒想賺的話就 07/25 22:37
dodosteve: 你完全扔一個沒品牌沒背景的遊戲出來一決勝負,當然不用 07/25 22:37
e04su3no: P5沒中文我絕對不會買 荒野之息有中文 我馬上去地下街買 07/25 22:37
e04su3no: 一臺NS 07/25 22:37
tosdimlos: 想玩的玩家自己解決 07/25 22:38
dodosteve: 照顧誰;一個主機/掌機遊戲綁定了特定區域,這叫不用照顧 07/25 22:38
e04su3no: 你不在乎有沒有中文不代表別人不在乎 我這幾年買的遊戲 07/25 22:38
e04su3no: 全都是中文 無一例外 07/25 22:38
pinacolada: 3DS鎖區超爛 07/25 22:39
cloud7515: 好啦 對於精通中英日文的人來說 可能毫無影響吧 07/25 22:39
e04su3no: 有中文不一定會買 沒中文考慮都不用 07/25 22:40
其實看得懂英文還滿不錯的,Steam上面的遊戲一定有英文翻譯
cloud7515: 可是我英文爛到爆 沒中文的話我洋GAME幾乎都不能玩 07/25 22:40
e04su3no: 歐美大廠中文化比日廠還早 連WB都加入中文行列了 07/25 22:41
tosdimlos: 很多洋GAME沒中文我也絕對不會買,JC3本來挺有興趣的就 07/25 22:41
cloud7515: 真的很羨慕懂英文的 STEAM上的遊戲爽爽玩 07/25 22:41
不過還滿討厭打王的時候王邊打邊講故事,因為我會沒時間看他講什麼XD
tosdimlos: 是因為沒中文沒買,奇妙人生也是 07/25 22:42
darKyle: 權益咧 難道要像全球健保來者不拒嗎? 不想做你生意也不行 07/25 22:42
cloud7515: 我接觸洋GAME從戰爭機器開始 到UBI出的各款 然後巫師3 07/25 22:42
cloud7515: 都是因為有中文所以才會玩XD 07/25 22:42
tosdimlos: 反過來像冤罪殺機2我本來沒在玩,因為有中文才跑去買 07/25 22:43
e04su3no: 奇妙人生有繁體中文補丁哦 07/25 22:43
cloud7515: BOSS邊打邊說話真的很累 不只一心二用 眼睛也很忙XD 07/25 22:44
媽的 他講英文的話 我就還聽得懂,結果講日文,我沒辦法全聽懂QQ
pinacolada: 英文好難XD 07/25 22:44
cloud7515: 我是跟你相反 日文我都可以直接聽 英文就沒辦法了 07/25 22:45
那你日文程度應該不錯 我其實也不是說完全不懂, 但如果是敘事情節,卡幾個關鍵字沒聽懂 整個理解就破破爛爛
gemboy: 不想賺中文區反過來怪怎麼不賺我的錢XDD 07/25 22:45
a502152000: 英文真的很難 玩個遊戲很容易變學術模式 尤其是本本 07/25 22:46
a502152000: 都是求學時代英文課的錯QQ 07/25 22:46
其實這也跟你對遊戲的喜愛程度有關。以我來說, 很多遊戲或小說設定如果是用英文寫的,我還真懶得看 不過之前玩NieR: Automata,查相關資料就一點都沒有覺得英文資料討厭XD
tosdimlos: 不想賺的話就不會出亞版了,實際上就是想賺好嗎 07/25 22:46
n0029480300: 題外話 如果對美劇有興趣 其實多看美劇 對學英文的 07/25 22:46
n0029480300: 幫助不小 07/25 22:46
cloud7515: 因為我是靠日文吃飯的 所以很習慣日文了XD 07/25 22:47
※ 編輯: arrenwu (67.194.239.192), 07/25/2017 22:49:38
cloud7515: 上古卷軸5 我買STEAM掛中文 有些書沒翻譯就整個無解XD 07/25 22:52
f124: 誰跟你 你的權利 一樓講那個笑死人的 07/26 08:52