精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
講一下我所知道的 小弟在結交不少日本朋友之後 發現他們對於人稱代名詞的看法跟我所學也有差異 先從男生的自稱開始 課堂上老師會教 男女都可用的 私 (watashi)為主 敬語就變 watakushi 男生另外可以用 僕 boku 與 俺 ore 兩者 俺是一般男性使用、較為粗俗、只能在朋友間使用 最早江戶時代俺是男女皆通 現在女生不會用 不過現在日本東北有部分女性還是會以俺自稱 僕則是小男生的自稱 有錢人家的少爺也會用 僕這個字本身帶有謙卑、禮貌的意思在 所以你會看到很多王子系的男角用這個字 男性也可以對剛認識的女性朋友自稱 僕 來展現出莊重、紳士的儀態 但是如果你在朋友之間用僕 則會顯得有點弱小的感覺 至於女性使用僕的原因 撇開在二次元塑造萌元素這點 有心理學家認為是 反抗現實對女性的期許所致 當然也有受父親影響等等 因素存在 但仍然不是主流用法 甚至旁人會覺得妳有點奇怪 女生的話 私 除了 watashi 還有 atashi 這種說法 直翻可以算是「人家」 但是給人有點作作的感覺 現實中真的會用的人不多 我最常碰到的是 うち (uchi)這種自稱 像LL裡面的肥希 一般來說這算關西腔 但是現在被普遍使用 這字我還都從關東女生身上聽來的.. 聽說北海道方言也用うち 最後 還有女生會用自己的名字來自稱 在二次元中這是一種可愛的表現 或是要討男生歡欣的用法 然而根據沖繩友人指出 她們沖繩女性都是這樣用的 不過我也碰過其他地方的女性以此自稱 所以這個用法並非動漫限定 甚至可能比atashi更常被使用 小弟並非日文老師 只是就所見所聞分享一下 有錯請指正 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 124.155.175.125 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1503311147.A.619.html
HAHAcomet: 千萬不要看一部叫做boku的動畫...08/21 18:28
hk129900: 現在沒人用妾身(wala)了嗎XD08/21 18:30
好像只有在以前武家時代 或侍女會這樣說吧..
jaerfca: 希才不肥08/21 18:30
XDD
hk129900: 笨測的美波明明是歸國子女也用うち 這樣看來有點怪08/21 18:32
Briefs0321: Boku no pico08/21 18:32
aircater: 原來わたくし是男女通用的敬語嗎 感謝08/21 18:32
面試之類的正式場合 男女都可用 日常的話會這樣用的 應該是大小姐或貴婦
aaron97: 我的醃黃瓜08/21 18:33
ddddccco30: 看到這串只一直想到瑪露露庫(欸08/21 18:36
※ 編輯: StillAtNight (101.14.129.238), 08/21/2017 18:44:47
daidaidai02: 哇 08/21 18:45
Yadsmood: 原本私的正式念法就是watakusi watasi是通用略稱 08/21 18:59
leo255112: 女生自稱atashi真的很可愛 08/21 19:10
e2167471: 推個 08/21 20:14
vankojau: 笨測的美波我記得是用私自稱會被以為是what a shit,所 08/21 21:49
vankojau: 以才改用uchi 08/21 21:49