→ PLEASE974853: 忍野咩咩09/07 17:49
推 pinacolada: 苟邊(狗鞭)09/07 17:50
推 kakakakak: 綿木蜜雪兒09/07 17:50
推 sixpoint: 檜山修之09/07 17:50
推 chewie: 達斯堤尼斯滓眽S楨啀堋旨R09/07 17:51
推 belmontc: 龍之峰帝人09/07 17:52
推 aya16810: 氣口慚愧09/07 17:53
推 t77133562003: 很多英文轉化的中文看起來很帥 但是對日本人來說09/07 17:53
→ t77133562003: 其實都很鳥XD09/07 17:53
推 gaym19: 鷹富士茄子09/07 17:53
原來這是人名喔,之前看到有人取這個名字以為是地方特產
→ t77133562003: 應該說是漢字09/07 17:53
→ t77133562003: 連念都不會了.09/07 17:54
原來如此
推 s256988452: 惠惠 悠悠 怪名字09/07 17:55
※ 編輯: alen3822 (111.250.151.126), 09/07/2017 17:57:02
→ chewie: 阿咧 我的推文怎麼了XD 達斯堤尼斯.福特.拉拉蒂娜 09/07 17:59
推 qppq: 日文名字裡有"菜"的 用中文看會很好笑 09/07 18:15
→ laechan: 我認識兩個,女的名字叫「魔王」,男的名字叫「勇者」 09/07 18:19
→ kamisun: 少女戰車,某集主角在打鼠式戰車,以為很小 結果是超大的 09/07 18:26
推 rogerxyz10: 謝遜,字退之,結果是一隻獅子… 09/07 18:29
→ laechan: 樓上讓我想到炸日本的某顆原子彈叫做小男孩 09/07 18:30
推 porten812: 有個叫黑曼巴的強暴犯 09/07 18:50
→ qsakurayuki: 一般提到鷹富士茄子是過年 09/07 19:23
→ qsakurayuki: 褲襪太郎 這個也…… 09/07 19:24
推 cch121: 左右田右衛門左衛門 09/07 21:03
推 danielqdq: 田中鋼彈 09/07 21:53
推 dododo26: イイダ是因為イイダコ吧XD另一隻也是烏賊的品種 09/08 18:23