精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
本來預計在9.27公開新消息 後來有人在官網原始碼找到這張圖 http://www.nintendo.tw/hardware/switch/img/06-menu/software_list_btn.jpg
薩爾達傳說 曠野之息 中文標題 看來之前中文化謠言非常可能是真的 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.218.39.21 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1505897300.A.20C.html
xxx60709: 曠野之習...有點弱掉的感覺 09/20 16:48
marioworld: 沒有中文系統介面。不買! 09/20 16:48
a12582002: 曠野... 09/20 16:49
b79205: 閱 09/20 16:49
leamaSTC: 沒古埃及文 不買 09/20 16:50
brucechu0319: 沒有原汁原味的海拉爾文,不買 09/20 16:51
carotyao: 樓上 遊戲裡面你用放大鏡看都是原汁原味的 不用謝我! 09/20 16:52
pony666: 沒送福爾摩沙島民一人一套 不買 09/20 16:53
HidekiRyuga: 沒理由了吧 ㄏㄏ 09/20 16:53
gipgip12: 樓下索廚快幫我想不買NS的新藉口 09/20 16:54
s32244153: https://i.imgur.com/XxYA8C2.jpg 09/20 16:54
s32244153: https://i.imgur.com/R9TNLJh.jpg 好林克 不玩嗎 09/20 16:54
xxx60709: NS三墳啦沒意義 09/20 16:55
alex343425: 買 09/20 16:55
gaym19: 曠野支習 09/20 16:55
kopune: 現在能噴的大概是三墳吧 (本家遊戲賣太好 害三廠不敢進場) 09/20 16:57
kopune: 導致三廠不是舊作移植 就是實驗小品作 09/20 16:58
ayubabbit: 寧願玩地平線 09/20 16:59
pinacolada: 等MHW殺肉搶攻低畫質市場啊XD 09/20 17:00
pan46: 兩種中文化 終於可以買NS囉 09/20 17:00
bibbosb4: 三墳 沒4K 沒MHW 沒三場大作 天天馬力歐 <--以上選一個 09/20 17:00
f4c31t6413: 索索:不想為了一片遊戲買主機 09/20 17:01
bibbosb4: 只是荒野聽久了這新名字好不習慣,跟那個印度神油一樣 09/20 17:01
s32244153: 可以直接一點:不想買任天堂主機 <- 這樣比較乾淨利落 09/20 17:02
akilight: 不想買上面沒有印Sony商標的主機 這樣才對 09/20 17:04
jhs710041: 不行啊,這樣看起來不夠李姓中壢 09/20 17:04
a760981: 反過來任任不是也哭夭只有MHW不想買PS4? 話都你們講就飽 09/20 17:04
a760981: 啦 09/20 17:04
jympin: 荒野之息不是很好聽嗎 幹嘛改阿= = 09/20 17:05
pony666: 不買有附螢幕的主機<<這樣呢 09/20 17:06
krousxchen: 應該是只會買索尼的主機,索島無霧 09/20 17:07
bibbosb4: 沒中文介面(NEW) 09/20 17:07
dieorrun: 這樣也能戰索索xDDDD 兩台的錢連一支蘋果都買不起 09/20 17:07
freewindg: 買買買 09/20 17:07
bibbosb4: 會改名就官方決定這也沒辦法,不習慣就叫舊名,跟PM一樣 09/20 17:07
carotyao: NS+XB1S+PS4PRO=IPHONE X 09/20 17:07
qsakurayuki: 印度神劍 09/20 17:08
tamixavier: 沒中文介面 XD 09/20 17:09
cloud7515: 老任終於想開了 09/20 17:09
Cornell: 強於wiiu,略遜於psv 09/20 17:10
cat05joy: 都買的我簡直無敵 (扭) 09/20 17:10
horseorange: 讚讚 09/20 17:11
mikeneko: 爌肉之息 09/20 17:11
Tsai07: 曠野聽起來就有點甲甲.... 09/20 17:16
ImCasual: 礦和荒只有感受上的差別,沒有優劣 09/20 17:18
ImCasual: 還是不習慣就是 09/20 17:19
jayppt: 礦業 很難聽 09/20 17:19
steven869200: 任天堂的翻譯都港式翻譯 怪很正常 09/20 17:20
asadoioru: 我ps4遊戲買了人龍0,MGSV,TLOU 我會為了想玩的好遊戲 09/20 17:20
asadoioru: 買主機,嫌棄爛遊戲,那整天索尼看世界講別人任任的是 09/20 17:20
asadoioru: ? 09/20 17:20
k90145: 任天堂的翻譯才不是港式翻譯(看看寶可夢),任天堂的翻 09/20 17:25
k90145: 譯是會取得一個各方都有意見的平衡點,絕對不會讓任何一 09/20 17:25
k90145: 方感到滿意的翻譯 09/20 17:25
NVIDIA: 港式翻譯?皮卡超表示: 09/20 17:27
T4173: 這串不是任任先開嗆索索嗎? 09/20 17:27
j2796kimo: 所以是會線上更新中文還是單獨出中文版 09/20 17:29
naya7415963: 可能他們覺得海拉爾大地不算"荒"野吧 09/20 17:30
Jay0924: 中文 行了 09/20 17:32
pinacolada: 原野啦 09/20 17:34
xxx60709: 不然狂野之息好了 09/20 17:34
Bewho: 蠟筆小新傳說之野原之息 09/20 17:37
dieorrun: 曠野有很差嗎 語感不錯啊 09/20 17:37
rockmanx52: 會覺得「曠野」不好可能代表你的語感已經被中國影響了 09/20 17:38
weiBritter: 淦!大推52樓 ! 09/20 17:39
pan46: 有些玩家就是想要中文化才不買NS 現在任天堂聽到需求出了 09/20 17:42
pan46: 像我這類玩家就願意支持了 誰比較理性很容易看出來吧 呵呵 09/20 17:42
Bewho: google曠野,好像多是教徒在用這個詞 09/20 17:44
ayubabbit: 感謝上帝 讚美上帝 09/20 17:46
WiLLSTW: 曠野.....遊戲裡只有海拉爾城東北方那塊稱得上曠野吧 09/20 17:46
akilight: 幸好我是全部都買的一派,接下來就等預購X1X了 09/20 17:47
allen0205: 對哦台灣X1X預購消息也是今天發,結果焦點被NS搶走了 09/20 17:50
showsss: 有理由入手惹 09/20 17:51
xxx60709: 曠野和荒野不是一樣嗎 09/20 17:52
storym94374: 曠野注重空曠的意思 荒野則注重遠離文明的野外 09/20 17:57
storym94374: 當然是荒野比較貼近遊戲的場景設計 曠野只佔一小部分 09/20 17:57
leophior: google了一下,沒看到對岸用旷野這個詞耶 09/20 17:59
leophior: 台灣也很少用,怎麼用這麼冷門的詞 09/20 17:59
sincere77: 圖片消失了 09/20 18:07
e04su3no: 買 09/20 18:10
kirbycopy: 曠野都聖經出現比較多啊 09/20 18:12
best159357: 曠野真的滿冷門的 常用的不就荒野 原野 真的很少使用 09/20 19:06
best159357: 曠野 09/20 19:06
sokoseven: 乾 我才剛買英文版 09/20 19:15
abc55322: 不然合起來做荒原之息也好呀 09/20 20:09
cheng31507: 買買買 09/20 20:55
Erichikaunkr: 看起來很廣闊就好了啊 誰管你符不符合遊戲(誤 09/20 22:29
xxfcxx: 圖呢… 09/21 22:36