推 s2751138: 印度神劍?? 09/20 10:58
推 Howardyu: 印度神劍感覺是異國風rpg 09/20 10:58
→ carotyao: 我覺得可以改名叫做印度神油了 09/20 10:58
→ SaberMyWifi: 異度啦 印度神劍聽起來色色的 09/20 10:58
→ carotyao: 這種兩邊不討好的名字到底想討好誰 09/20 10:58
推 InfoWars: wow 印度神油 09/20 10:59
推 jhs710041: 要邊打邊跳歌舞秀嗎? 09/20 10:59
推 john701966: 印度神劍會硬督人嗎? 09/20 10:59
推 alinwang: 異(0)印(X) 09/20 10:59
推 lanjack: 吃我的印度神劍啦 09/20 10:59
推 CornyDragon: 還是覺得異域神劍比較有fu 09/20 11:00
中國 異度之刃
台灣 異域神劍
合體就變成印度神劍了
推 xxx60709: 硬督劍娘我可以 09/20 11:00
※ 編輯: carotyao (218.161.9.152), 09/20/2017 11:01:02
→ s32244153: 型爆墨魚:那我呢那我呢 09/20 11:01
推 Racing5566: 督睹睹督 大大大 09/20 11:02
推 zeroreoxo: 12/1主機上市跟異域神劍2發售同一天耶萬歲 09/20 11:02
→ gaym19: 劇情動畫全部變歌舞秀 09/20 11:04
推 fenix220: 反正沒中文支那人去洗負評就會生出來了 09/20 11:05
推 game147: 異域神劍聽起來真不催 09/20 11:06
→ game147: 錯 09/20 11:06
推 chocopie: 印度F4 09/20 11:06
→ dreamnook: 印度神劍是三小XDDDDD 09/20 11:07
推 pinacolada: 這很支共台灣 09/20 11:08
→ SCLPAL: 好強的樣子!! 09/20 11:08
→ Leaflock: 印度神劍跟印度神油有關係嗎! 09/20 11:08
→ kirbycopy: 就語感來說 異度=異世界或異次元 異域=別國或外星球 09/20 11:08
推 juncat: 印度神劍 很硬的感覺 09/20 11:09
推 xxx60709: Xeno就是外來的怎麼翻隨便啦 09/20 11:10
推 orze04: 我原本以為是西域聖劍 09/20 11:10
推 Chillz5566: 過場全都在跳舞 嘟嘟嚕嘟嘟嘟嚕嘟嘟嘟嚕嘟大大大 09/20 11:11
推 Chantaljones: 樓上自爆老人 09/20 11:11
推 CP64: 印度神劍 XDDDDD 打到一半旁邊會突然冒一群人出來跟你跳舞嘛 09/20 11:12
推 ImCasual: 印度神劍 09/20 11:12
→ Cornell: 改成異域之刃感覺就很正常 官方不再考慮一下嗎... 09/20 11:13
→ carotyao: 異域之刃好像真的比印度神遊好聽XDD 09/20 11:13
推 nihilistrue: 印度神油真的暴露年紀啊XD 09/20 11:14
推 ayubabbit: duru duru dudada 09/20 11:14
推 bomda: 印度神劍 09/20 11:14
推 BlueTuna601: 印度神劍三小啦 節奏遊戲喔XD 09/20 11:15
→ SCLPAL: 出招要跳舞才能發動嘛XD? 09/20 11:16
推 killerj466: 異域之刃聽起來超手遊的XD 09/20 11:16
推 cloud7515: 其實感覺差不多啊 09/20 11:17
推 orze04: 跳舞機battle 09/20 11:17
推 SaberMyWifi: 不然改成異域闖江湖 怎麼樣 09/20 11:17
推 liuba: 硬度神劍 09/20 11:19
→ dreamnook: 祕境寶刀好了(啥 09/20 11:20
推 scotttomlee: 直接用英文名不好嗎? FE最後也沒翻聖火或紋章的... 09/20 11:20
→ carotyao: 花枝也適用英文XD 09/20 11:21
推 cat05joy: x灣東西要上市 申請都一定要有中文名 當然中國也是 09/20 11:22
推 stinger5009: 硬督神劍 感覺像是蘭斯之類的遊戲 09/20 11:23
→ ayubabbit: 花枝沒用甚麼漆彈大作戰真的太好了 09/20 11:23
→ carotyao: 上面的圖花枝沒中文ㄚ!!! 09/20 11:23
推 xxx60709: 搞不好會叫墨魚潑油漆 09/20 11:24
→ hidexjapan: 台灣是送審要有中文,上市不用;中國是都要有中文譯名 09/20 11:26
→ cloud7515: 腳腳大作戰 09/20 11:26
推 kashiwa27: 真的 遊戲裡哪來的漆彈 09/20 11:27
→ dreamnook: 要不要中文其實是看官方決定 比方說FF (? 09/20 11:29
→ gm79227922: 拿著印度神劍都督都督打打打 09/20 11:36
推 lanjack: 印度神劍2:我真的很硬 09/20 11:54
推 k20057: 硬啦神劍 09/20 12:16
推 a22880897: 印度神劍F4 09/20 12:23
推 rockmanx52: FF送審還是用太空戰士... 09/20 14:05
→ rockmanx52: 但後來小鬍子退社後他們就又把台灣用的名稱改回太空 09/20 14:06
→ rockmanx52: 戰士了 09/20 14:06
推 x12118: 沒關係,內容有中文就好,叫阿三神劍也可以 09/20 16:32
推 DenUsLLeh: 硬啦! 09/20 17:56
噓 yeary2k: 紅明顯,薩爾達的正式名稱:曠野之息。都公佈出來了!薩 09/21 00:30
→ yeary2k: 爾達跟印度神劍2,9成機率有中文語言版 09/21 00:30