推 mnnraku: 所以我說 09/23 15:14
→ jack86326: 那個醬汁在哪邊? 09/23 15:15
→ YoruHentai: 客語的醬汁怎麼說 09/23 15:16
推 play1109: 沒有完成的作品沒有試吃的必要 09/23 15:18
推 D122: 我做的不是國士無雙 是絕代佳人 09/23 15:19
推 godsparticle: 有台語版嗎 突然想看 09/23 15:22
印象中好像沒有台語配音版
不過花田少年史好像是唯一一部有國台客三個配音版本的作品
推 aaaa714714: 所以矮拱該豆油底奶 09/23 15:23
推 gino0717: 想看 09/23 15:29
→ qweertyui891: 不要炸三隻快做醬汁 09/23 15:29
推 meowchen: 索衣壓該john子系安抖 09/23 15:30
推 likeaprayer: 以前有喵到客語版的小丸子還有妙手小廚師 09/23 15:32
沒記錯的話南家三姊妹、One Outs、更早的話宇宙學園也有客語版
→ bpq302302: 我又不是客家人 09/23 15:33
※ 編輯: jack86326 (114.26.166.109), 09/23/2017 15:42:22
推 chuckni: 三村姑之後 09/23 15:42
推 bestteam: 客語版配音員超少的怎麼聽都那幾個人的聲音 09/23 16:14
→ bestteam: 從戲劇到卡通聽起來都是同一組 09/23 16:14
推 juju6326: 至少有穩定性,而且台灣華語配音員也都那幾個在換 09/23 16:52
推 ntc039400: 客家電視台對配音員有最基本的尊重,至少都會打出配音 09/23 18:49
→ ntc039400: 員名字。 09/23 18:49
→ lv256: 想看了ww 09/23 19:06