推 QBian: 餓了 10/13 23:55
推 devilkool: 我記得夏娜在劇情裡就有吃過哈密瓜餡的波蘿麵包了 10/13 23:56
→ holymoon99: 哈密瓜口味 不覺得會好吃耶 10/13 23:56
推 CavendishJr: 據說能塞在胸部 10/13 23:56
→ qqq3892005: 本來就是哈密瓜餡才叫哈密瓜麵包 台灣是亂叫的 10/13 23:56
原本就是叫メロンパン啊
推 emptie: 鳳梨酥、太陽餅: 10/14 00:00
※ 編輯: nagisaK (114.42.112.142), 10/14/2017 00:02:13
推 tLuesuGi: 對欸 這樣要翻成哈密瓜麵包好像也對OUO 10/14 00:03
推 Hiyosaca: 應該說,日文的メロンパン原本就是指波羅麵包,叫這名字 10/14 00:03
推 HomerEDLee: 美摟胖 10/14 00:04
→ Hiyosaca: 是因為麵包表面的紋路像是哈密瓜。而本文說的哈密瓜麵包 10/14 00:04
→ Hiyosaca: 跟波羅麵包指的是不一樣的東西 10/14 00:04
推 CavendishJr: 我記得有動漫開過這個玩笑,說明明叫哈密瓜麵包裡面 10/14 00:06
→ CavendishJr: 卻沒哈密瓜 10/14 00:06
→ shamanlin: 哈密瓜口味的哈密瓜麵包=>香精麵包 10/14 00:07
推 ian115: 烘焙王新人賽有一場就是比作哈密瓜麵包,反派拿出新鮮哈密 10/14 00:13
→ ian115: 瓜,主角用哈密瓜果汁,所以會有哈密瓜。 10/14 00:13
推 v6600600: 其實中文的菠蘿麵包也是因為它長的像菠蘿(鳳梨)跟味道 10/14 00:35
→ v6600600: 沒啥關係 10/14 00:35
→ lautomne: 我只記得有烏龜超可愛的 10/14 00:35
推 lautomne: 欸等等我是不是記錯了,好像不是這個麵包QQ 10/14 00:38
推 xd4129889: 樓上 比賽的哈密瓜麵包是握壽司的哦XDD 10/14 00:41
推 lautomne: 喔喔喔對,謝謝你,莫名把烏龜記成菠蘿了 10/14 00:49
→ nagisaK: 為何哈密瓜麵包會扯到握壽司? 10/14 00:54
→ HAHAcomet: 紗路:>_< 10/14 01:07
→ xd4129889: 蘿 10/14 01:22
→ shuten: 夏娜 :哈密瓜口味是邪道,不接受 10/14 01:58
推 jhshen15: 中文叫做菠蘿麵包 菠蘿是港澳對鳳梨的稱呼 不知道有沒有 10/14 04:02
→ jhshen15: 人做過鳳梨口味的 10/14 04:02
推 xiaohua: 明明叫菠蘿麵包裡面卻沒有菠蘿~ 10/14 04:28
推 ImCasual: 太陽餅(ry) 10/14 05:55
→ bladesaurus: 五樓...??? ??? 10/14 06:06
推 daidaidai02: 八樓…??? 10/14 09:06