精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
你有聽過咚咚咚嗎? 看到巴哈有人提出片尾曲的なんでもないや movie ver.前奏 日版是1h:37m:37~38s,天橋上開始下咚咚聲 台版是到圖書館直接下音樂,前奏被剪掉了 有人手邊有已拆的台版BD可以幫忙確認一下嗎? 連歌曲前奏都剪掉真的太屌了XDD -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 27.105.26.0 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1508036860.A.E45.html
hank28: 買日版bd有簡體中文可以選嗎? 10/15 11:42
hank28: 本來想入手台版 看到問題這麼多 想縮了... 10/15 11:42
Minazuki: 日版有簡中無誤喔!!! 10/15 11:42
argoth: 真假!?如果連前奏都被剪 那真的只能退了 10/15 11:51
srx3567: 是有咚咚聲啦 但是顯得有點小聲 10/15 11:56
chocopie: 可能是低頻出不來? 10/15 12:03
Minazuki: 如果真的是少了某些聲音,那就真的是幹你東寶了 10/15 12:06
Minazuki: 後期公司再爛也不太可能會"少聲音"XDD 10/15 12:06
Minazuki: 不過建議用真的環繞音效的設備去測試看看(就是真的5.1) 10/15 12:07
Minazuki: LPCM 5.1轉2.0輸出有時候會有些許"狀況" 10/15 12:07
srx3567: 像天橋時的鈴鐺聲 還有那個咚咚 跟語音比起來真的很小聲 10/15 12:07
Minazuki: 聽起來真的有點像是5.1降2.0輸出的問題哩.... 10/15 12:09
tkglobe: 看來是轉換時出狀況了,加上那個人設備的問題聽不到 10/15 12:39
Minazuki: 建議還是測試一下,因為過去有類似狀況 10/15 12:40
Minazuki: Casshern真人電影版中間Casshern跟Burai對決那段 10/15 12:43
Minazuki: 除日版外所有海外版DVD/BD都少了一句台詞 10/15 12:43
Minazuki: 這樣一講我應該去測一下之前買的德版Casshern.... 10/15 12:44
argoth: 真有種花錢找罪受的感覺… 10/15 15:10
nagisaK: 你有聽過 咚咚咚嘛? 10/15 18:23