精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《JohnLackey (德州姜雷姬)》之銘言: : 前陣子看完實力至上 發現每話標題都是文學小說引來的 難怪覺得好像都在哪看過 : 例如第一話 出自我最愛的尼采老師的<反基督> : 何謂惡──即一切源自於軟弱之物 有點弱 : 悪とは何か──弱さから生ずるすべてのものだ 也還好 : Was ist schlecht? - Alles, was aus der Schwäche stammt. : 但一附上德文原文 簡直潮爆了 整個層次感都不同 : 還有哪些作品或者作者很愛引經據典的 不過只是標題還好 而且也跟內容相呼應 : 有些變成掉書袋 反而很難看下去 根本不影響劇情 又硬要引 攻殼機動隊 Innocence 這部真的是屌爆了,押井守完全脫離控制想幹嘛就幹嘛的狀態 當初我找字幕看的時候,大概每五句旁邊就會出現註解 狂到我看完頭很痛,要探討的東西有點深 還有那隻巴吉度 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 59.137.194.50 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1508690353.A.C0C.html
giddens0825: 幹真的 這部超級潮的 10/23 00:52
samuel0330: 推攻殼 10/23 02:20
fordpines: 到現在都沒看懂巴特那個迷宮是要表達甚麼 10/23 03:59