推 SeijyaKijin: 要讓你看人物 10/21 19:23
推 sokayha: 只有台灣人會看字幕(O 10/21 19:23
→ fragmentwing: 萬一翻錯被看到會很冏 10/21 19:23
→ dragon99423: 開始遊戲前先習慣看一輪設定吧 10/21 19:23
推 seaEPC: 愛看字幕是台灣特色沒錯 10/21 19:23
推 weiyilan: 真的只有台灣人要看字幕 10/21 19:24
→ sokayha: 只有台灣人習慣節目預設開字幕的樣子XD 10/21 19:24
→ blackone979: 因為外國人本來就很少看字幕 10/21 19:24
→ Xavy: 台灣人被字幕養壞了 10/21 19:25
推 sokayha: 我很聰明 跟外國客戶講完電話 都會跟他們說 等下把剛剛講 10/21 19:27
→ sokayha: 的內容用信件再寫一遍 這樣比較清楚...XD 10/21 19:27
推 tonyxfg: 用信件寫才是正確的,到時候客戶來吵時才有證據可拿XD 10/21 19:28
→ Xavy: 只用口頭交代很容易出事啊.. 10/21 19:28
→ ThreekRoger: 所以歐美遊戲常都有各種配音 10/21 19:36
→ ThreekRoger: 德義法西雜七雜八 10/21 19:36
推 qtby: 外國人發明字幕只是為了吃東西時聽不清楚才用看的 10/21 19:40
→ emptie: 有時候中文英文語序相反會有被暴雷的不舒服感覺 10/21 19:50
推 JonTalbain: 非母語的都會看 國外看日配也是開字幕看 10/21 19:51
推 globe1022: 因為全世界大概只有台灣人連看或玩母語節目遊戲還在那 10/21 20:39
→ globe1022: 開字幕,而且也沒國家比得上台灣人厲害 10/21 20:39
推 PTTcountry: 非當地母語才會配字幕,你聽得懂幹嘛看字幕?? 10/21 21:14
→ PTTcountry: 像美國是沒有認真聽或是聽障才會開字幕 10/21 21:16
→ raura: 這只證明台灣人連母語聽力都不行 很慘 10/22 11:17