推 Cadia: 4.我都念高耶10/26 16:51
推 diabolica: 尼中文系?10/26 16:51
→ Cadia: 雖然我不知道意思 哈哈10/26 16:52
推 allanbrook: 恭喜您獲得參加國語文競賽資格10/26 16:52
→ dchain: 都不會好像除了汀之外都不會念 XD10/26 16:53
推 mejico: 等一下,皋這個字是念高吧,皋月啊10/26 16:54
推 weiyilan: 4不是念高?還是有另外讀音?10/26 16:54
噓 henrylol: ㄏㄠˊ ??? 念ㄍㄠ好嗎 goo.gl/jkAH4z10/26 16:55
兩個讀音都有好嗎
https://i.imgur.com/Yj7CD8g.jpg
推 weiyilan: 除了汀以外都不會也誇張了,譬[喻]10/26 16:56
→ harry886901: ㄎㄨ 北 我也是昨天在看別人點評才知道怎麼唸的10/26 16:56
→ harry886901: 不然根本不知道怎麼唸10/26 16:56
推 jaerfca: 皋月7pupu10/26 16:57
推 ian115: 兩個都可以吧,雖然我都唸ㄍㄠ,可是googleㄏㄠˊ也行10/26 16:57
→ hollowland: 苑不是還算常出現的字嗎 宿舍還是大樓常取XX苑的名子10/26 16:57
→ weiyilan: 網王電視動畫都在哭尾苦尾,就是堀啊10/26 16:57
→ hdjj: 日文漢字明明有日文發音,卻用中文發音去讀,總有種錯亂感10/26 16:58
→ ian115: 大苑子賣飲料的阿10/26 16:58
推 iamnotgm: 堀其實也可以唸絕10/26 17:00
不過教育部規定的讀音是ㄎㄨˉ
但說實話 日文本來就跟中文不一樣
硬要用中文去發音就很怪
→ hollowland: 堀我想大部分人都當成掘來念了...10/26 17:00
※ 編輯: BlueTuna601 (27.246.105.45), 10/26/2017 17:04:55
→ weiyilan: 巽當年好像是國小玩軒三特別查字典才會的 10/26 17:01
推 Cadia: 堀之前新堀江也吵過怎麼念吧 苑之前音容苑在寫成音容宛在 10/26 17:01
→ Cadia: 還有上新聞 杜正勝還出來說 10/26 17:02
推 kyle0130: 連輸入法都讓你用ㄐㄩㄝˊ打得出來了 10/26 17:02
→ weiyilan: 在高雄真的念哭沒人知道你在講哪,絕江秒懂 10/26 17:03
推 bmtuspd276b: 輸入法有時會刻意納入非正規的讀音以利使用者打字10/26 17:04
→ weiyilan: 反正念歸念,知道讀音字對也就算了10/26 17:04
推 Slas: 新堀江用台語念就知道哪個字才正確了 10/26 17:05
→ weiyilan: 至於那個回溯 溯溪真的就是一堆打錯念錯的 10/26 17:06
推 Slas: 還有一個錯到爛的 有"梗" 是 哏 ㄍㄣˊ 10/26 17:08
一堆人應該因該都搞不清楚
更何況是其他的錯別字XD
→ Zeroyeu: 堀北唸成哭北 笑死我了~ 哭北哭母? 10/26 17:08
※ 編輯: BlueTuna601 (27.246.105.45), 10/26/2017 17:09:23
推 james1020933: 反正我都把堀和掘唸成ほり 10/26 17:08
→ jouhouya: 巽不是國文課教八卦的時候會教到嗎 10/26 17:09
→ Slas: 上上樓那個直接取笑別人姓氏的可以嗎? 10/26 17:09
推 Cadia: 哏平常念起來聽起來就很像梗 沒特別注意就..這樣啦 10/26 17:13
→ henrylol: 正常介紹讀音不會用通同字的讀音吧 舍你念四聲還三聲 10/26 17:18
推 Slas: 再補一個錯到爛的 蛤? 正確的字是 嗄? ㄚˊ 10/26 17:20
推 Bewho: 音容宛在才是對的吧,杜正勝是寫成音容苑在 10/26 17:40
→ Bewho: 蛤我覺得沒問題,我表示疑問我就是會發ㄏㄚˊ的音阿 10/26 17:41
→ Slas: 但是這個 ㄏㄚˊ 的音 寫成文字就是"嗄"啊 10/26 17:43
推 Bewho: 嗄的音不是ㄚˊ和ㄕㄚˋ嗎 10/26 17:46
→ Bewho: 我如果就是要表示我發出了一個ㄏㄚˊ的音,真要寫成ㄚˊ嗎 10/26 17:47
→ Bewho: 然後別人看到我寫了ㄚˊ還會自己理解成喔~這傢伙發了個 10/26 17:47
→ Bewho: ㄏㄚˊ的音~ 哪裡怪怪的? 10/26 17:47
推 Bewho: 這和發ㄏㄚˊ的音然後被要求寫成ㄚˊ有甚麼關係嗎 10/26 17:50
→ Bewho: 有人發個 hah? 的音你會要求他改成 ah? 嗎 10/26 17:51
→ Bewho: 會用到蛤本來就是比較不正式的文章書寫時才會這樣表音 10/26 17:51
→ Bewho: 你跟他說國際通用的表示疑問音是嗄幹嘛,他在文章中發出的 10/26 17:52
→ Bewho: 聲音就是蛤阿 10/26 17:52
→ Bewho: 當然如果你的情境不是抓錯字,是要抓這個正式寫作不會拿這 10/26 17:53
→ Bewho: 個字來表示疑問發語詞,那當我沒說 10/26 17:53
推 Slas: 那你看到文章中有人講 「呿!」 你會說他是念 ㄑㄩ 嗎? 10/26 17:54
→ Slas: 這邊就只是提點一下文字中常被誤用且有更正確用法的文字而已 10/26 17:55
→ hollowland: ah的話 比較常被寫的應該是 阿? 10/26 17:56
→ Slas: 積非成是之下去糾正沒什麼意義 但至少要清楚來由 10/26 17:56
→ hollowland: 不然音更近的 哈? 10/26 17:57
推 a1216543: 你用呿舉例我突然有種恍然大悟的感覺XDD 10/26 17:59
→ xga00mex: 皋唸豪也沒收在教育部字典… 10/26 18:20
→ kkksteve: 跟年齡無關,想不想改才是重點,曾經糾正2被人森7反嗆過 10/26 18:21
→ xga00mex: 但其他字典幾乎都有就是了 10/26 18:23
→ haohwang: 其實其中有些字台灣跟中國念法不一樣,然後不幸的是,全世 10/26 22:32
→ haohwang: 界中文解釋權在中國,即便他用簡體字。 10/26 22:32
→ PLEASE974853: 長知識了 樓下幫推個 10/26 22:36
推 tassadar1: 不要 10/26 23:25