精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
https://pbs.twimg.com/media/DPMlLyVVAAEwdCt.jpg
『姊姊』! XDDD 真是太精準了! -- 您覺得這胸部 1.真讚 成為你朋友中第一個說這胸部真讚的人。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.161.208.137 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1511341379.A.3E5.html
llabc1000: 台版! 該跑書店了 11/22 17:03
y0707186: 姊接我下面怎麼怪怪der 11/22 17:04
kasoca: 姊姊!!!!!!!! 買!!!!!!!!!!!!!! 11/22 17:04
train2009: 大 姐姐 惡魔 11/22 17:04
ykes60513: 這翻譯實在是...怎麼會這樣翻啊 11/22 17:04
WongTakashi: 姐姐~ 11/22 17:06
finzaghi: https://www.youtube.com/watch?v=mTSuiGubCHE 姊姊 11/22 17:06
Becuzlove: 不忍直視 11/22 17:06
kuramoto: 要是翻黑山羊姊姊可能會讓不懂的人以為是農家物語之類 11/22 17:07
kuramoto: 的吧WWW 11/22 17:07
lgzenith: 這翻譯我覺得不錯阿 11/22 17:07
pinacolada: 叫我姊姊 11/22 17:08
kasoca: 在哪邊有預購阿 角川官網找不到QQ 11/22 17:08
chung2007: 姉なるもの根本沒有黑山羊三個字阿XD 不過這翻譯在收尋 11/22 17:08
chung2007: 的時候比較麻煩 11/22 17:08
arrenwu: 這翻譯......其實不太好吧XD 11/22 17:09
shifa: 根本台味 XDDDC 11/22 17:09
chung2007: 這是通路商的偷跑宣傳圖,各大網站都還沒開始上 11/22 17:09
MutsuKai: 精闢 11/22 17:09
chung2007: 要找的話可以去露天/買動漫這類的網站已經有人有開單了 11/22 17:10
chung2007: 價格:550 附特別版書衣+姐姐小掛軸 11/22 17:10
seaEPC: 噴茶 11/22 17:10
pinqooo: 有...有特典 錢包君你還是去死吧 11/22 17:10
chung2007: https://i.imgur.com/BYWzjw4.jpg 大一點的圖 11/22 17:12
s9451204: 這翻譯怎麼有種8點擋的感覺XDD 11/22 17:12
nekoares: 簡潔有力 11/22 17:14
joe199277: ㄗˇㄗˇ 11/22 17:14
AZsorcerer: 姊羯 11/22 17:15
seaEPC: 感覺將來無論要搜尋還是開標題討論都很容易混淆 11/22 17:15
same60710: 變成姐姐的東西 11/22 17:15
winiS: 花惹發… 11/22 17:15
murmur38: 民視鄉土劇嗎 11/22 17:15
linceass: 我以為會叫惡魔姐姐 11/22 17:18
rochiou28: 民視wwwwww 11/22 17:18
cookiecloud: 姐姐!! 11/22 17:22
mikeneko: 有差嗎,這裡無視台版譯名的情況有少過嗎 11/22 17:23
imz0723: 老闆 我要買姊姊 11/22 17:24
winiS: 有種特典送娘家滴G精我就買十套 11/22 17:25
LiamNeeson: 這怎麼翻的... 11/22 17:26
blacksugur: 試問:姉なるもの應該怎麼翻最貼切?(′・ω・`) 11/22 17:26
GODOFSTAND: 姊姊翻得很精闢啊 11/22 17:28
gametv: 其實翻譯得不錯 11/22 17:30
umano: 母親! 11/22 17:31
JOKO58802218: 精闢!! 11/22 17:32
RevanHsu: 姊物 11/22 17:32
k79912002: 所以你們覺得要怎麼翻? 11/22 17:33
dz01h: 變成姐姐的東西(? 11/22 17:33
shifa: 叫我姐姐 11/22 17:33
scott032: 最新的姐姐進貨了嗎? 11/22 17:34
sisn: 直接一點就惡魔姊姊吧,叫姊姊說實在的很不便。 11/22 17:35
LABOYS: 老闆,請問最新的姊姊到了嗎? 11/22 17:35
sisn: 黑山羊姊姊之類網友既定俗成的譯名拿來用也可以。 11/22 17:36
sisn: 不然拿克蘇魯相關的語詞來改也可以,只叫姊姊辨識度太低。 11/22 17:37
chung2007: [黑特] 代理商居然直接拿網路譯名當翻譯超偷懶 11/22 17:37
CactusFlower: 黑山羊姐姐哪裡不好了........ 11/22 17:37
bnd0327: 所謂的姊姊/有種關係叫姊弟/惡魔來當姊 11/22 17:37
RevanHsu: 名字就沒黑沒山沒羊 11/22 17:38
OldYuanshen: 克蘇魯邪神竟然變成我的姐姐而且還開始了同居生活 11/22 17:39
OldYuanshen: 這樣 11/22 17:39
sisn: 翻譯這東西又不是照著原名翻就好。 11/22 17:39
AkihisaYoshi: 惡魔姐姐 不錯啊 11/22 17:39
sisn: 秀逗魔法使原本叫做スレイヤーズ,沒有秀逗更沒有魔法使。 11/22 17:40
sisn: 更正:秀逗魔導士。 11/22 17:40
SSCSFE: 姊...姊接!!!(火暴身寸.jpg 11/22 17:40
sisn: 最有問題的應該是光叫「姊姊」,關鍵字之類的很不好搜尋。 11/22 17:41
AkihisaYoshi: 要不然 成為姐姐 11/22 17:41
ee2627: 我覺得姊姊不錯啊XDD 只是搜尋會很麻煩 11/22 17:43
winiS: 原文就類似天降之物的文體,成姊之物,黑山羊姐姐,不然純 11/22 17:44
winiS: 情正太翹姐姐也比較好啊 11/22 17:44
gary91425: 射了 11/22 17:44
ts1993: 今天開始有姐姐('・ω・') 11/22 17:45
chung2007: 收尋什麼的多加一個作者名字就會有了拉! 11/22 17:45
chung2007: 例如:飯田姐姐(咦? 11/22 17:46
ts1993: 話說去書店買 是要說老闆你的姊姊放哪裡? 11/22 17:46
ts1993: 或者是 老闆你有姐姐嗎www 11/22 17:47
ttcml: 姐姐。 娘家滴雞精 11/22 17:48
jerrys0580: 直接姐姐XD 11/22 17:49
sillymon: 這樣很難蒐尋= = 11/22 17:51
sillymon: 隨便叫個姊之物都好啊 11/22 17:52
RoChing: 老闆我要一個姊姊...啊不是一本姊姊謝謝 11/22 17:53
clover1211: 純情正太俏阿姐 11/22 17:54
zerox123456: 翻譯未免太爛 11/22 17:55
laechan: 買!沒有第二句話 11/22 17:57
C6H8O7: 這譯名還ok啊 你找浦澤直樹的怪物怎麼找 還不是得加作者 11/22 17:57
C6H8O7: 名 11/22 17:57
FreeMonad: DJJ 11/22 18:00
ccam: 姊樣之物 11/22 18:05
shadowblade: wwwwwwwwwwww 11/22 18:06
phenox286: 老闆我要買三個姊姊 收藏 自用 傳教 11/22 18:07
GanRinNya: 糟,想買 11/22 18:15
mauryjoech: 姊狀汁物 (X) 11/22 18:21
jerrys0580: 神鬼姐姐 惡魔奶姐 11/22 18:22
gungriffon: 難以名狀的姊姊 11/22 18:23
winiS: 加名字找是個方法,可是作者名是假名… 11/22 18:23
grandzxcv: 姊姊不是姊姊 11/22 18:24
winiS: 老闆你的姐姐有掛軸嗎 11/22 18:25
peterw: 請問這部台版是普版的還是限版? 11/22 18:27
ocean11: 要請謝金燕來唱OP嗎wwwww 11/22 18:27
getx105: 姊姊! 11/22 18:29
benny614017: 直接預購了啦 11/22 18:29
blacksugur: 老闆我要全套姊姊(///∀///) 11/22 18:29
aaron91114: 說爛的87%不會買 11/22 18:29
Getbackers: 可以翻惡魔姐姐 11/22 18:32
pei108: 這翻譯可以啦~ 11/22 18:32
Windk610i: 買 都買!! 11/22 18:36
berice152233: 可以 買!!!年度最佳翻譯 11/22 18:37
magicsn: 讚 11/22 18:39
Akalios74: 翻成 “我家有個惡魔姐姐” 有沒有搞頭 11/22 18:40
andy26432788: 我要買全套姊姊 11/22 18:44
winiS: 文青點,用不姊式 11/22 18:45
johnnyjaiu: 叫我姐姐~ 11/22 18:45
tommy0472: 這翻譯可以啊 11/22 19:08
purewind: 史蒂芬金的It不是也直譯成「牠」嗎,所以姊姊也是沒有 11/22 19:10
purewind: 問題的~ 11/22 19:10
xxxrecoil: (′ 解接!!! 11/22 19:15
xxxrecoil: c ) 11/22 19:15
gn00465971: 莫可名狀的姊姊 11/22 19:20
ICELEE: 鄉土劇+1 11/22 19:23
ImCasual: 姊 11/22 19:24
chocopie: http://i.imgur.com/ZrjBLnP.jpg 11/22 19:32
sma24934721: 買買買 11/22 19:40
fisher0209: 這翻譯會是很難溝通搜尋的問題吧 11/22 19:59
longkiss0618: 上面那圖到底誰改的 11/22 20:13
littlemai27: 你看姊姊了嗎? 11/22 20:14
abc55322: 這翻譯好霸氣的感覺XDDDDD 11/22 20:24
amgn997: 有觸手的姐姐 11/22 20:36
bxxl: 姊非姊 好了, 應該很好找. 11/22 20:41
ks3290: WTF感超級重XDDD 11/22 20:42
gokoumow: 大…哥哥 11/22 20:48
idunhav1: 這樣算是惡魔姐姐嗎 11/22 21:03
devilhades: Dancing Par趴趴趴趴趴 管他跳歪七扭八 11/22 21:04
Ariadust: 我覺得可以,如果用引號框起來也是一種方法 11/22 21:14
ga2006221985: 惡魔姐姐不好嗎? 11/22 22:06
ks007: 姐姐 11/22 23:25
ks007: 變成姐姐的東西 11/22 23:30
divingwolf: 與其說惡魔 不如說魔神? 11/23 02:03
shlee: 俗擱有力 簡單明瞭XD 11/23 04:50
jk842323: 醒醒吧你沒有解接 11/23 07:45