精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
有考察推一個 不過我覺得你這滿語論很難解釋這些B 「裝B的B只是動詞詞綴,實際意義只有裝」這並不符合語意啊,裝什麼呢?是裝弱還裝強 ?只有單動詞沒有形容它的副詞,這很奇怪吧? 我覺得你把B想得太複雜了,它就是屄。 牛逼出處相信是來自於笑林廣記「游湖客偶睹馬屌。」「過江人慣肏牛屄。」 慣肏牛逼實在是奇葩過頭太屌了,牛逼便引申為「厲害、強、猛」 之後便是各種用法變化,牛(避免不雅字眼故省略屄)、B格(強度的格調格局)、裝B(裝牛 逼裝強裝屌)、吹牛吹B吹牛B(吹得好像很猛似的) 撕B跟強度就沒關係了,單純誇飾女人相爭眼紅撕髮不夠,連屄都可以撕。 台灣人的B,也是同樣意思,跟中國人的B、你媽的B都一樣,是屄。 不過在中國次文化流入以前,我們是沒有牛逼這個用法,B也沒有強的意思。 ※ 引述《ak47good (陳鳥仁)》之銘言: : ※ 引述《mykey8585 (約翰。華生)》之銘言: : : 中國動漫 : : 一定 : : 敵我雙方 : : 都會有幾個特別愛裝b的 : : 實力不見得很猛 : : 但b 是一定要裝的 : : 這算不算中國動漫的硬傷壓 : 這邊解說一下 : 那個傻逼、牛B、裝B、撕B甚麼B的 : 是從中國東北方言來的 : 而這些B呢,源自於滿語的動詞詞綴-mbi : 像是aga(雨)加上-mbi就變成agambi(下雨) : 雖然後來滿人到了清朝中期大多數都改說漢語了 : 但用語仍受到滿語的影響,所以仍然還是會有B來B去的造詞出現 : 後來漢人來到了東北之後又受到滿人的影響 : 造成了這些B系列的單詞已經不是單純的動詞 : 所以倒推回來,我們可以了解到「裝B」的意思,就只是「裝」 : 而「B」本身並沒有意思,就單純只是個詞綴 : 而為何東北方言可以如此的通行全中國呢? : 據說最主要是東北就是當初中共的龍興之地,影響力也大 : 時至今日,一些名詞流到了台灣,有些大家見怪不怪 : 有些就被罵翻天 : 像是那個裝B啊,你要講「裝模作樣」好像沒有味道 : 講「假鬼假怪」好像也有點怪怪的 : 縱然我是沒在用啦,不過之所以會如此通用,是不是真的原本就無適當的詞用 : 這還要在研究研究 : 要講為何有人無法接受 : 只能說從小到大對台灣人來說 : 你媽的B,是罵人用的 : 老師的B,是外國人用的 : 並不是甚麼詞大家都能接受的 : 何必苦苦相B呢? : 最後突然發現… : 原來抹布的滿語是叫「mabu」,到底是源自漢語的外來語 : 還是這個詞本身就是滿語,就不得而知了 : 然後看了維基關於滿語的條目,看到了幾個例句 : Kuroneko i cihalara niyalma : Kuroneko be cihalara niyalma : Kuroneko i Kirino be takaha ba : …嘩 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.82.29.8 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1512215924.A.670.html
Wardyal: 尸穴 這個字怎麼唸12/02 20:07
reachhard: ㄅㄧ12/02 20:08
a22122212: 你裝b系? 12/02 20:13
Hasanieer: 厲害了我的哥12/02 20:19
Xavy: 因為裝B本來就不是單指裝強或者裝弱啊12/02 20:33
haohwang: 有一傻B覺的自己很厲害,於是就在別人面前拚命的表現,使12/02 20:34
haohwang: 勁的裝B,其實大家都知道他是一慫B,所有他就成了裝B的傻B12/02 20:34
Xavy: 傻B二B,跟強完全扯不上關係呢12/02 20:35
抱歉,我忘記寫這個用法XD 傻B二B的B還是指屄,只不過和「牛逼」系列的強無關係,它單純是用生殖器來貶低代稱 其他人,使用鳥、屌來替換B也是一樣效果例如傻屌、賤屄、贛鳥
haohwang: 也就是二B。結論:中文博大精深,一個B字可以做N種解釋。12/02 20:35
sdhpipt: 屄就是陰戶的意思 牛屄就是說像母牛的陰戶一樣大12/02 20:37
haohwang: 裝B,一種是很弱但卻自以為很強,而另一種則是很強但裝弱12/02 20:37
其實我覺得兩種都是裝強,前者是純粹裝強,後者是明顯很強裝弱、高深莫測好像很強似 的。 你看那些被講裝B的,哪個不是演技爛透還整天裝弱裝無辜,就是要無意間洩漏霸氣,裝 得好像天下無敵只是不想沾染世俗。ww ※ 編輯: lv256 (111.82.29.8), 12/02/2017 20:51:35
haohwang: 我覺得中文同一個字隨著時代演變有多個意思也是稀鬆平常 12/02 21:10
haohwang: 至於由來,估狗一下有說滿語、有說寧為雞頭不為牛後、有 12/02 21:12
haohwang: 說是一款街頭快打遊戲某角色PK贏念的話、有說..太雜了就 12/02 21:13
haohwang: 沒去研究了..(還有說是北京方言的..真的有點多) (逃) 12/02 21:14
cppleger: 問過國人,他說逼的用法和「的樣子」相同 12/02 22:44