→ Owada: 屄不是生殖器喔? 12/02 18:46
此B非彼B啊,所以你就知道為何一些人會對這用語那麼反彈
※ 編輯: ak47good (36.228.192.229), 12/02/2017 18:47:35
推 ian115: 知識推 12/02 18:49
推 tommy72392: 居然是空手健兒 12/02 18:49
推 hizuki: 在中國也是有生殖器的意思的 12/02 18:53
其實在中國也不少人誤會啊,縱然這名詞通行全中國
但也不少人以為東北話的B指的是生殖器
推 zeumax: 滿語官夫人的頭銜:福晉,其實是夫人的漢語轉過去的,但回 12/02 18:53
→ zeumax: 頭又變成福晉這個漢字詞,大概是相互交流的的結果 12/02 18:53
推 PZnfish: 知識推 12/02 18:55
※ 編輯: ak47good (36.228.192.229), 12/02/2017 18:56:40
推 lpca: 原來如此... 12/02 19:00
推 sillymon: 好文推B 12/02 19:00
推 xxxxae86: 現在用法跟以前完全不一樣了ㄅ 12/02 19:05
親 郁悶
※ 編輯: ak47good (36.228.192.229), 12/02/2017 19:11:39
→ jimmy689: 窩明天幫ㄋ問問26同事 12/02 19:12
推 danielqwop: 記得當年在化物語翻譯時有用牛B一詞,那時還吵過這詞 12/02 19:13
→ danielqwop: 是不是應該出現在官方翻譯中 12/02 19:13
推 lyuu: 我爺爺(安徽),說髒話後面也都會加一個Β。當初對B的第一印 12/02 19:14
→ lyuu: 象也蠻差的,現在就還好了。 12/02 19:14
……呃
抱歉 你爺爺口中的B可能就真的指的是生殖器…
※ 編輯: ak47good (36.228.192.229), 12/02/2017 19:15:32
推 wcnoname5: 長知識推 12/02 19:20
推 ssarc: 最早的語源可能不是生殖器,但現在大陸人講這話九成九都是 12/02 19:21
→ ssarc: 指生殖器。原義?沒人使用,已經死了 12/02 19:21
推 enjoytbook: ...不一定吧,就像幹是發語詞一樣,再說裝逼這詞用的 12/02 19:24
→ enjoytbook: 實在多 12/02 19:24
推 Leaflock: 安徽的伯伯應該是真的在罵人XD 12/02 19:28
推 leo42054205: 推 12/02 19:37
推 as7490: 推推 12/02 19:43
推 asderavo: BB相輕 12/02 19:55
推 eyb602: 長知識推 12/02 20:26
推 maple2378: 推國人系 12/02 20:36
→ cycy771489: B數 12/02 21:16
推 kbccb01: 那"不懂不要BB"呢? 12/02 21:39