精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《poiu60177 (天地無用喵太)》之銘言: : 動漫裡面的男性角色 : 用俺(おれ)自稱的應該是多數 : 可是學日文的時候學到 : 男生自稱用僕(ぼく)好像比較禮貌一點 : 動漫裡面好像幾乎都是小孩子或比較弱氣的角色才會用? : 為什麼呢? 突然想到在哈哈板上的一篇文章,我覺得那篇寫的不錯 https://forum.gamer.com.tw/Co.php?bsn=60037&sn=451186 這篇前面兩段應該就能回答原po的問題了 日語的第一人稱代名詞,在日語中,指的是第一人稱,也就是指說話的人的代名 詞。和英語、法語、中文等,其他眾多的語言不同,在現代日本語裡,代名詞與名詞在文 法中並沒有明確的區分,許多的單字都當成第一人稱代名詞,來表達各種不同的文體與立 場。而且同樣的單字也會因為是用平假名或是漢字,給對方的印象有所不同。 在虛構的故事中,特別是漫畫和動畫的角色用的第一人稱代名詞,也常代表著角色語 。也因此有現實中不會用到的代名詞。少年漫畫的主角所用的第一人稱,以前是「僕( BOKU)」,但到了1960年代後半,明日之丈(あしたのジョー)和巨人之星(巨人の星 )等開始「俺(ORE)」變成了主流。一般認為,是為了讓英雄的形象從精英少年轉變成 野心少年。 然後有人提到林北,林北的意思感覺比較像是 おれさま 吧 不過在ACG中,作為第一人稱或是曾作為第一人稱的角色也不在少數就是了 https://i.imgur.com/mTqbc0B.jpg https://pbs.twimg.com/media/CXQw0BYUAAAOGRW.png
https://i.imgur.com/M7RYUiv.jpg https://i.imgur.com/vImNXQ7.png --    _____ ╭────────────────╮   / ▆◣ │ かがくの ちからって すげー!▼ │   ▏◢ ╰╭───────────────╯   ▏ ╯   ╲    http://birdrentan.blogspot.com/ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.167.52.73 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1514221547.A.21C.html
TomBoHu: 胖虎:聽話,讓我看看 12/26 03:07
xd4129889: 胖5:怎麼量都3.5公分.jpg 12/26 07:42
deepseas: 林北→你爸 其實就是用輩分來壓人的變體 12/26 12:06