精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
暴風鋼彈 バスターガンダム 龍破壞劍士 バスター・ブレイダー 金肉旋風 キン肉バスター 也看過翻成金肉強打 buster這個字比較接近什麼樣的概念? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.140.17.135 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1514268160.A.E35.html
abc55322: 旋風12/26 14:03
abc55322: 風暴之類的吧12/26 14:03
allen20937: StarBurst Stream12/26 14:03
SOSxSSS: 胸圍12/26 14:05
ray48: 體感覺得是風暴/衝擊加在一起,偏風暴就是Storm12/26 14:06
ballby: 爆☆烈12/26 14:08
AlianF: 爆裂/爆炸吧,暴風我覺得是超譯,可能跟OP的12/26 14:14
burst是爆炸沒錯 buster好像接近「衝擊波造成的破壞」
AlianF: 的特寫有關12/26 14:14
Senkanseiki: 流言終結者 myth buster12/26 14:14
AlianF: little burster也是翻校園剋星,little的意思還直接鬼隱12/26 14:18
可能Little=小孩=校園吧
bob2003t: boost on 打開推進器 不死鳥之翼12/26 14:23
SCLPAL: 用到這單字的作品,我最早應該是接觸抓鬼特攻隊w12/26 14:24
AtDe: 強棒音速!12/26 14:45
se940208: 剋星12/26 15:03
※ 編輯: tg9456 (223.140.17.135), 12/26/2017 15:09:57
f124: 通心粉阿 12/26 15:34
ktoaoeex: 超平和バスターズ 12/26 16:21
toyamaK52: Birthday少了y嘛(亂入 12/26 16:28
imsaint: 迴路遮斷器 12/26 17:44
ZABORGER: キン肉バスター 東立翻作"金肉爆裂" 12/26 18:00
ZABORGER: GHOST BUSTER=魔鬼剋星 12/26 18:01