精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
https://www.ching-win.com.tw/baike-aohuminews-detail/2/2/522 月刊少女野崎同學(09) 椿泉 月刊少女野崎同學(09)特別版 椿泉 小林家的龍女僕(06) クール教信者 小林家的龍女僕(06)限定版 クール教信者 迷宮飯(05) 九井諒子 狂賭之淵(08) 尚村透 狂賭之淵(08)特別版 尚村透 性冷感的兔子與不舉的大野狼(全) カノンチヒロ 神奇寶貝SPECIAL X・Y(05) 山本智 醉後還是愛上你(03) クリスタルな洋介 紅與黑(01) 桂小町 紅與黑(01)限定版 桂小町 愛在雨過天晴時(04) 眉月啍 愛在雨過天晴時(04)特別版 眉月啍 愛的逃避之旅(02) おげれつたなか 小木乃伊到我家(02) 空木翔 不死的獵犬(02) 八十八良 古見同學是溝通魯蛇。(01) ODA TOMOHITO 古見同學是溝通魯蛇。(01)限定版 ODA TOMOHITO 我家有個魚乾妹(11) 三角頭 我家有個魚乾妹(11)紀念版 三角頭 我家有個魚乾妹(11)限定版 三角頭 傀儡馬戲團 豪華版(22) 藤田和日郎 銀河英雄傳說(02) 藤崎龍 銀河英雄傳說(02)限定版 藤崎龍 牙鬥獸娘(04) 隅田かずあさ 牙鬥獸娘(04)特別版 隅田かずあさ Re:從零開始的異世界生活(12) 作者:長月達平 Re:從零開始的異世界生活(12)限定版 作者:長月達平 灰與幻想的格林姆迦爾(11)那時我們在各自的路上作過 作者:十文字青 灰與幻想的格林姆迦爾(11)那時我們在各自的路上作過 限定版 作者:十文字青 灰與幻想的格林姆迦爾(11)那時我們在各自的路上作過 特別版 作者:十文字青 為了女兒,我說不定連魔王都能幹掉。(06) 作者:CHIROLU 為了女兒,我說不定連魔王都能幹掉。(06)限定版 作者:CHIROLU 織田信奈的野望 全國版 外傳 邪氣眼龍政宗 作者:春日みかげ 織田信奈的野望 全國版 外傳 邪氣眼龍政宗 限定版 作者:春日みかげ てぃんくる插畫珍藏集 Quintet Tea Party蘿球社! てぃんくる -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.73.228.100 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1516717893.A.1E3.html
jschenlemn: 看到魯蛇再噓一次 糙他媽的咧 01/23 22:32
HidekiRyuga: 林家龍 銀英 小埋 狂賭 蠻多要買的 01/23 22:33
MAXcafe: 魯你媽蛇啦 翻這殺洨啦贛 01/23 22:33
Minazuki: 不買這間的書了啦,啥鳥翻譯 01/23 22:34
Luciferspear: 青文是智障嗎 01/23 22:35
loserloser: 好多人7pupu 01/23 22:36
HidekiRyuga: 古見應該也會買 01/23 22:36
MAXcafe: 媽的這譯名比木X動物園投票出來的還鳥欸 01/23 22:37
LiNaK31119: 再噓一次,魯三小? 01/23 22:39
devilkool: 又沒海貓 01/23 22:40
blackone979: 放根蔥都能當青文編輯 01/23 22:42
tp950016: 魯三小????????? 01/23 22:44
tp950016: 靠北逆 之前不就有人抱怨過了 還真的用這譯名 01/23 22:44
kk2025: ... 01/23 22:49
pinacolada: 古見作者命名還搞得跟別人不一樣XDD 01/23 22:53
pinacolada: 明明也有全假名的 01/23 22:54
medama: 名字可能是作者要求吧 像三角頭就是片假名變中文 01/23 22:54
tanyuki: 慘遭翻譯 01/23 22:58
HidekiRyuga: 雙煎蛋變蚵仔煎 01/23 22:59
a3831038: 之前青文就說那是他們送審的其中一個譯名,肯定是跟日方 01/23 23:00
a3831038: 說這譯名符合旨意又帶點風趣吧,是真的很好笑啦,爛的方 01/23 23:00
a3831038: 面 01/23 23:00
DinDing1129: 幹 啥小魯蛇 01/23 23:01
kusuha: http://i.imgur.com/WUzxve5.jpg 01/23 23:01
kusuha: http://i.imgur.com/axs80br.jpg 01/23 23:01
LiNaK31119: 廢到...抱歉我還是笑不出來... 01/23 23:02
WongTakashi: 再噓一次爛譯名 爽爽收日版 01/23 23:14
cookiecloud: 武當水準都比較好 01/23 23:14
mackyone: wa2 死青文 01/23 23:19
YouKnowMe: 爛 01/23 23:22
nick09123: 笑死 01/23 23:22
a1e: 雖然沒打算買,這書名也太爛了吧 01/23 23:23
petercjt: WA2給我斷尾 爛透了 01/23 23:25
skhten: 溝你媽通魯蛇幹幹幹幹幹幹幹幹幹幹幹 01/23 23:26
kuangit29: 好恐怖的翻譯 01/23 23:35
excia: 魯你老木 絕對不會買台版 01/23 23:35
AkiraIo: 溝通障礙可以翻成魯蛇喔www 01/23 23:57
Tiyara: 青文搞什麼 01/24 00:23
xrdx: 魯你媽蛇 幹 01/24 00:25
wht810090: 青文這是在銃啥毀 01/24 00:28
eherofang: 淦 翻這三小 阿 但月刊少女我還是會買拉 01/24 00:30
jacky9992: 魯蛇 01/24 00:38
aynak: 為了野崎同學……是說魯蛇不是這個意思啊…… 01/24 00:41
ss50150703: 看到再噓一次 01/24 00:58
glorywolf: 等cd時間真的漫長,你說誰魯蛇??? 01/24 01:02
plzza0cats: 廢到笑給推 01/24 01:12
LANJAY: 什麼魯蛇?你說誰魯蛇 01/24 01:19
gfhnrtjpoiuy: 青文同學是代理魯蛇 01/24 01:27
Forthelife: 不會日文就不要翻譯,死魯蛇 01/24 02:59
gungunit: 愛在雨過天晴時就已經很爛了 沒想到還有更爛的 01/24 07:25
alget7712: 這翻譯真的很爛... 01/24 09:16
cwjchris: 日常 01/24 12:50
albert1987: 青文是翻譯魯蛇? 01/24 15:43