精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《medama ( )》之銘言: : ※ 引述《a3831038 (哭哭傑)》之銘言: : : 古見同學是溝通魯蛇台版第一集即將在2月動漫節開賣囉!!!!! : : http://i.imgur.com/ajplNTj.jpg : : http://i.imgur.com/WUzxve5.jpg : : http://i.imgur.com/axs80br.jpg : : 想當初還以為這很鬧的書名不會中,結果真是太小看青文了,哈哈 : : https://www.ching-win.com.tw/baike-aohuminews-detail/2/34/522 : https://www.facebook.com/awinloveU/posts/10155190494141517 : 青文FB有滿多人跑去抗議的 : 不知道會不會有修改的餘地 : 不過動漫節好像是2/1開始 剩7天恐怕是不太可能改了吧 : 話說青文是不是真的很喜歡魯蛇這個字? : 之前摺紙戰士作者的新作也叫做「魯蛇少女的不思議神顏大冒險」 : https://www.silkbook.com/mall_image/bk/kk0432890.jpg
官方FB回應 不意外的罐頭回覆 親愛的讀者大家好: 感謝各位長期以來對作品的關注及支持。 您對作品的各項建議,我們都虛心受教, 往後更會將檢討反省的結果反應在後續的作品。 希望各位能不吝給予更多的指導與關注, 我們也會繼續將更多更好的作品,分享給我們的讀者。 再度向各位表達衷心的謝意。 ---------------------------------------------------------------------------- 我就是要這樣翻 你們能拿我怎樣 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 27.247.197.68 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1516765491.A.68C.html
seer2525: 也沒辦法改了吧 2/1就動漫展 01/24 11:46
belmontc: 看來可以不用看台版了(欸 01/24 11:47
SOSxSSS: 不錯,哈哈,哈哈哈哈哈哈 01/24 11:48
utcn92: 跳針跳針跳針跳針 01/24 11:49
game147: 低能翻譯還在凹 01/24 11:49
chister: 查無不法 謝謝指教 01/24 11:49
SuperSg: 不爽不要買 嗯... 我真的不想買= =|| 01/24 11:52
crazylin924: 溝通魯蛇= =這翻譯是自以為有梗嗎... 01/24 11:53
arrenwu: 看到這標題 莫名想笑XDDD 01/24 11:54
dashed: 到底誰才是溝通魯蛇 01/24 11:54
asdf70044: 不爽不要買 後面排隊等著買 謝謝指教(挖鼻 01/24 11:54
man20323: 翻譯魯蛇…QQ 01/24 11:54
k23: 打電話反映也許還比較有效…… 01/24 11:54
jack30732: 是不是該找幾個相關基金會出來開記者會了 01/24 11:55
wht810090: 不買最大 01/24 11:55
blackone979: 反正到時候大賣就說自己翻譯好 不賣就說這作品不紅 01/24 11:59
j9145: 直接投訴吧 01/24 11:59
mimei50510: 官方:我們也不缺你們這些人,一樣賣得完阿(X 01/24 11:59
CactusFlower: (挖鼻孔) 01/24 12:00
arrenwu: 其實抵制也簡單 就不要買就好啦 01/24 12:00
h54889: 你才魯蛇 你青文全家都魯蛇 01/24 12:01
arrenwu: 我是沒看過這部 但如果我喜歡這部 書名實在爛到很難接受 01/24 12:01
KotoriCute: 翻譯:已經送印了,不爽不要買 01/24 12:01
j9145: 把障礙症直接翻魯蛇肯定有歧視意味,就拿這點去鬧吧 01/24 12:02
jack7775kimo: 虛心受教(x) 不爽不要買 (o) 01/24 12:02
zxlt3722: 廢到笑 01/24 12:02
cain376: 魯三小無聊當有趣 01/24 12:03
bben900911: 這case很容易牽扯到污名化,可以鬧看看 01/24 12:04
LABOYS: 笑了,這書名 01/24 12:06
warshipchiu: 魯蛇...別鬧了 01/24 12:06
jeans1020: 標題都這樣翻了你還期待內文能翻成甚麼水準 沒必要買 01/24 12:08
HSKAO: 直接拒買不就好了 01/24 12:12
HSKAO: 管他青文回覆什麼! 01/24 12:14
mashiroro: 出版業現在不好過是吧~你看這裡有個自暴自棄的ㄏㄏ 01/24 12:16
DaRaDa: 看到這名字就豆頁痛 01/24 12:19
chshsnail: 不只拒買還要投訴這翻譯歧視 01/24 12:20
a3831038: 安啦,到時候還不是賣光光(挖鼻孔) 01/24 12:21
dsa3717: 反正賣不完斷尾大家一起沒得看 01/24 12:26
maplenight: 凶宅好恐怖 01/24 12:26
sma24934721: 內文該不會把交流障礙症的地方全寫溝通魯蛇了吧... 01/24 12:27
a3831038: 台灣人吞下去就對了,發揮刻苦耐勞,共體時艱的精神 01/24 12:29
seaEPC: 他網頁上介紹寫的很正常,"社交恐懼症女主角" ...... 01/24 12:32
maple2378: 青文不意外啊 01/24 12:34
JONES0816: 爛透了 01/24 12:36
kenu1018: XX出版社是個命名魯蛇 01/24 12:37
maplenight: 一堆人看盜版又不會買,別擔心 01/24 12:40
evolution907: 本來會買的來集體不要買吧 01/24 12:43
Fuuin: 這個真的是日方說OK的名字嗎… 01/24 12:45
naoki: 這名字是要怎麼推廣 01/24 12:46
ox12345xo: 就去留言「改名我就買」看看人多不多啊 01/24 12:48
frog0824: 魯蛇 魯蛇 魯蛇 魯蛇 魯蛇 魯蛇 01/24 12:49
WoodPunch: 自己作死 青文 01/24 12:53
WoodPunch: 誇張 01/24 12:53
jack9731: 能取成這麼爛的名字也算有才華了 01/24 13:00
lyrelyre: 推,外面就這樣,裡面能翻多好? 01/24 13:17
ChiChi7: 怒 01/24 14:28
ARTORIA: 菜月昴都會罵X你娘了 青文不意外 01/24 14:39
effk: 這名字看一次虛一次 01/24 15:11
k87559527: 反正大家都看盜版,什麼都可以亂搞嘛,ma的邏輯一百分 01/24 16:27
k87559527: 呢 棒棒 01/24 16:27
Deparic: 不噓不行 01/24 18:55
Forthelife: 不買給你看,魯蛇 01/24 19:23
excia: 垃圾 可以寫入智障翻譯的經典 01/24 22:39