精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
這不是系列文 剛剛前一篇說找聲優來演 會有一些問題 那如果是一樣請真人來演 然後再請聲優來配音呢 早期的台灣電視劇有不少是這樣做的 《報告班長》中扣掉林志穎、陳為民等主角群的配角以及 《少俠龍捲風》全部角色 其實都是台灣配音員配音的 並非採用演員本身的聲音 舉例來說今天真人版銀魂 一樣找杉田智和來配音 未來有可能看到這樣的作品嗎 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.175.214.189 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1517104392.A.2E8.html
Hfy0920: 機動警察戰人版 有跟動畫版重覆的角色是找動畫版聲優來配01/28 09:55
Hfy0920: 沒錯 甚至還有找聲優演的XDD01/28 09:55
Hfy0920: 真人版01/28 09:56
dizzy: 應該可行,看廠商要不要出這個錢01/28 09:56
大概就演員不要找這麼大咖(?)
Xavy: 除非是沒臉的01/28 09:56
※ 編輯: a152508 (1.175.214.189), 01/28/2018 09:57:07
arrenwu: 實際上台灣一直都這樣做不是嗎?01/28 09:57
本土劇應該很少給台灣配音員配音了吧 聽那些偶像劇演員的口條..聽不下去 ※ 編輯: a152508 (1.175.214.189), 01/28/2018 09:58:05
eva00nerv: 我以為是同一人發的(笑), 旁白or天之音 可以用聲優 01/28 10:00
munchlax: 你是小栗旬,你願意將你的演出給別人配音嗎? 01/28 10:00
eva00nerv: 真人版的話,既然演員本人演出了就尊重演員不改配音吧 01/28 10:01
iwinlottery: 就吹替啊 01/28 10:01
eva00nerv: 更何況,也有客群是為了看演員才看真人版的 01/28 10:01
arrenwu: 真人版很難這樣做的其中一個原因是這等於是否定演員一 01/28 10:01
arrenwu: 部分的演技 01/28 10:01
Telemio: 古早港片都是這樣不是嗎 效果很好啊 01/28 10:01
eva00nerv: 港片根本是不同地區語言不同,狀況不太一樣吧 01/28 10:02
obeytherules: 不尊重演員 01/28 10:03
obeytherules: 不然我很想讓jojo真人版cv換一下 01/28 10:03
arrenwu: 雖然我是覺得聲音給聲優弄也可能真的比較好就是 01/28 10:04
Hfy0920: 機動警察電影版的南雲忍有露臉好幾次還是用聲優配的 01/28 10:04
obeytherules: https://youtu.be/xxAg8TyWiy4 01/28 10:04
hazel0093: 台灣人只看字幕反而好處很多 閱讀速度提升 01/28 10:05
TiTiTimothy: 電影配音通常是為了配合要放映國家的語言吧 01/28 10:06
kenkenken31: 真實畫面用聲優配法反而四不像吧,想看這種東西的又 01/28 10:07
kenkenken31: 只有一小部分重度宅 01/28 10:07
rufjvm12345: 真人版的糞又不是出在配音 治標不至本 01/28 10:07
eva00nerv: 日本洋片都是吹き替え,雖然都是有名CV,還是很不習慣 01/28 10:08
bnn: 韓劇不是有的會有台配聲道嗎(? 01/28 10:10
hazel0093: 台灣韓劇也名配音員啊 哆啦a夢之類的 但很膩耶 01/28 10:10
ringtweety: 韓劇只是媽媽輩的觀眾不在意 實際上常被說配很差吧@@ 01/28 10:11
kenkenken31: 我是覺得真實和動畫模式各有優點,混在一起恐怕會很 01/28 10:13
kenkenken31: 慘烈,想像如果復仇者聯盟電影聲音用動畫聲優..... 01/28 10:13
ringtweety: 看過美劇的日配 雖然都有名的 但感覺還是很違和 01/28 10:15
oselisdu: 除非是要玩梗的像是南方 不然還是原音好 像我不喜歡廣東 01/28 10:38
sarufa: 特攝不是就很多聲優自己演人間體嗎 01/28 10:38
oselisdu: 話 但是像是周星馳那些電影我還是喜歡看廣東話版 01/28 10:38
dripcoffee: 韓劇的台配永遠只有那兩三個人 超蠢的 01/28 10:39
choush: 假面騎士電王啊 01/28 10:41
DaKyu: 小丸子就是啊 雖然真人版實在是... 01/28 10:47
shun01: 對岸這種後面配音的劇倒是很多 01/28 10:47
kingbalance: 記得柯南的真人版 柯哀變小時就是用聲優配音 01/28 10:57
Akalios74: 阿兩真人版 台配就有原班人馬配過 01/28 11:00
TanakaSeigi: 阿兩真人版是語言不同造成的 跟這不能比 01/28 11:04
lia1062001: 銀時找組長,金時找中村,超有趣 01/28 11:40
ocean11: 這樣演員會被認為不專業 01/28 12:01
Toma870714: 還真多有一部日劇男主是這樣演xd,叫作聲戀,不過這部 01/28 12:20
Toma870714: 情況有點特殊就是了~ 01/28 12:20