精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《Wardyal (Wardyal)》之銘言: : 如題 : 參在一起變成可以調整語言的原版不就好了 : 幹嘛還要額外讓其他國家自行代理一起吃這塊餅? : 還是這樣分成很多版可以賺更多錢 : 有時候玩遊戲看不懂日文玩台版超怕突然收掉或變成閹割版的 : 有人知道Why嗎? : ----- : https://i.imgur.com/c7vnEv2.jpg 法規問題 語言問題 這兩樣是最主要的 代理就是專門處理這些瑣事 還有就是,不一定每個遊戲都有預算去請翻譯來弄 沒做市場調查就擅自搞多語言,有時候反而沒賺頭,何必浪費錢去搞一個 沒賺頭的OO版出來? 再來人家出個英文版或日文版就能賺飽飽的話,幹嘛還要花力氣特別出中文版? 然後還有時機點問題 可能開發商自己還沒打算出中文版,就有代理商跑去接洽了 代理商接洽後風險就自付,開發商拿代理費賺飽飽輕鬆又簡單當然樂意 至於這遊戲是不是很紅很好賺,那都不是開發商該煩惱的事了。 -- 我的體質會吸引蘿莉,若是在同一個地方待太久  那裏就會成為蘿莉的潮穴…               By~蘿莉控夏目 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.225.217.135 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1517389526.A.BAB.html
shadow0326: 按照我個人的職場經驗 最主要的其實是客服和營運 01/31 17:06
shadow0326: 直營市場大一倍就要多花一倍的客服和營運人力 太辛苦 01/31 17:06
而且又不知道外國人力資源行情的話,這真得很頭痛 不如交給當地代理~"~ ※ 編輯: hermis (36.225.217.135), 01/31/2018 17:10:12
cht011056: 看到就想到宇宙農夫耶 WF最近的中文客服也有越來越好的 01/31 17:16
cht011056: 感覺 01/31 17:16