精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
野比雄太 => 葉大雄 北島麻耶 => 譚寶蓮 黑傑克 => 秦博士 台灣早期翻譯真的讓人拍案叫絕 假設死神&茶渡泰虎也是早期作品 傳到台灣來時會翻譯成怎樣呢? 來 青眼飛盤龍你說說看 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.160.121.134 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1517409081.A.407.html
reachhard: 茶的魔手 01/31 22:31
rp20031219: 兩分鐘的魯蛇 01/31 22:32
scotttomlee: 茶渡泰 01/31 22:33
mamahayai: 茶小虎? 01/31 22:33
chister: 陳文雄 01/31 22:34
tf010714: 杜泰虎 01/31 22:34
e5a1t20: 茶泰虎 01/31 22:34
alen3822: 戴潮春 01/31 22:34
a2j04vm0: 李泰虎 01/31 22:34
jasmine2015: 黑鬼 01/31 22:34
halow: 秦虎 01/31 22:34
kopune: 杜泰虎 那麼簡單 01/31 22:35
swbthj: 兩分男 01/31 22:35
linceass: 石黑虎 01/31 22:36
knml: 一陣子沒來溪洽,怎麼一堆茶渡文??? 01/31 22:38
david011063: 姆姆咪 01/31 22:38
iWatch2: 看贊助商 茶裏泰虎 01/31 22:39
ptt426: 蔡小虎 01/31 22:40
kinuhata: 茶渡泰山 01/31 22:41
ocarina2112: 都有個叫陳馬的了 來個林虎也沒太奇怪 01/31 22:44
ursa727: 江西男 01/31 22:46
twmadrid: 馬英虎 01/31 22:47
a7v333: 查 泰虎 (都改成中國姓,茶少見於姓氏,改用同音的"查") 01/31 22:47
a7v333: 不然 杜 泰虎 好像也行 01/31 22:47
wolfjk: 林虎有啊 家有大貓(x) 01/31 22:48
shadowdio: 茶裏王 01/31 22:57
eusttass: 查當姓氏唸 渣 01/31 22:59
DAEVA: 蔡自強 01/31 23:06
bbo6uis122: 明明就言承旭 01/31 23:43
aaaaaaaaaa: 茶的魔手 XDD 01/31 23:52
ztO: 過去翻法會翻 大明吧 感覺這樣很茶渡 02/01 00:14
shun01: 金泰虎 02/01 00:22
AlianF: 上面都不對,名字會變成某間公司當作業配 02/01 00:40
stvn2567: 阿茶 02/01 01:07
florTW: 巧虎 02/01 01:09
mattys410305: 泰山茶 綽號 茶之初 02/01 01:17
notneme159: 秦茶虎 02/01 02:09
kbccb01: 茶聖-陸羽 02/01 04:33
Batato: 秦博士是中國的翻譯吧 02/01 08:05
mstar: 樓上菜比巴,台灣以前就是翻成「怪醫秦博士」 02/01 10:35
no4: 杜泰虎 02/01 12:29
no4: 入江直樹 > 江直樹 02/01 12:30
papagenoyi: 渣虎 02/01 16:18