作者ninomae (一)
看板C_Chat
標題Re: [閒聊] 藍井艾露可望復出?
時間Thu Feb 8 02:20:06 2018
※ 引述《anerkodly (ほとばしる闘気)》之銘言:
: ※ 引述《aa812101 (為什麼要跟烏咪作對)》之銘言:
: : 在16年底宣佈無限期停止活動的Eir,稍早在推特發表一則推文
: : https://i.imgur.com/NAatA9x.jpg
: : 雖然之後又刪除了,但是有人發現官網有所更新
: : https://twitter.com/otomarukanta/status/958741900814557184
: : https://pbs.twimg.com/media/DU4iRU4U8AAJ_oq.jpg
: : 這難道是復出的預兆?
: https://twitter.com/eir_ruru/status/961298576725884928
: 新一篇推特出來
: 內容也有新MV
: BLUE IS BACK
該影片在YouTube頻道的影片描述:
2018年春活動再開! 藍井エイルの新曲 『約束』のMusicVideoが電撃発表!
2018年春より活動再開をする“藍井エイル”の新曲『約束』がサプライズ発表! 2016
年11月に開催された日本武道館での活動休止から約1年3カ月。この曲は活動休止期間中
に藍井エイルが感じた想いを歌詞に込めた曲であり、彼女を待っていてくれたファンに
向けたメッセージソングになっている。今春からの本格的な活動再開への“プレリュー
ドソング(前奏曲)”。
大意是
這首歌是將停止活動的約1年3個月期間的感受寫進了歌詞裡面
同時也是給一直在等待她的粉絲們的訊息
當作今年春季重新進行活動的前奏曲
這個影片的歌是YouTube版本 所以我猜唱片出來應該會有不一樣的部分
影片裡也附有歌詞 可以先一睹為快
底下是非官方翻譯
--------------------
約束
藍井エイル
何気ない 日常(とき)の中で
若無其事的日常之中
ふと気付けば 歌を唄っていた
忽然發覺 自己正唱著歌
溢れた メロディの向こう
聽著同樣旋律的另一側
今の君は どんな表情だろう
現在的你 是什麼樣的表情呢
どうして 私のこと
我不懂為什麼
誰も責めたりしないの?
沒有任何人責怪我呢
もらったモノも あげたいモノも
不論是我過去所獲得的 還是接下來我想給你的
全部抱きしめて 会いに行くから
都會全都緊抱在懷中 過去見你一面的
誰より近くで 見ていてくれた
因為離我最近 關懷著我的
君が側にいるから
你就在我身邊
もう一度 立ち上がって
所以我才能再一次爬起來
新しい季節を 探しに行ける
出發尋找新的季節
何度も重ね合った想いは
因為有無數次相互交疊的思念
確かにそこにあるから
確確實實存在著
一人では描けないストーリー
所以我一個人無法繼續寫下去的故事
愛を伝えて あの日交わした
會傳遞著愛 繼續守護著那天
約束を守りにいく
我們一起做好的約定
失くした物を 数えてたら
當我數著我失去的事物時
優しい誰かが抱えてた
才發現已經有溫柔的人替我都支撐起來了
糸と糸が 繋がるような
就像線牽連著線一般
そんな世界で 私は生きてる
人與人聯繫的世界中 我正活著
誰より近くで 見ていてくれた
因為離我最近 關懷著我的
君が側にいるから
你就在我身邊
もう一度 立ち上がって
所以我才能再一次爬起來
新しい季節を 探しに行ける
出發尋找新的季節
何度も重ね合った想いは
因為有無數次相互交疊的思念
確かにそこにあるから
確確實實存在著
一人では描けないストーリー
所以我一個人無法繼續寫下去的故事
愛を伝えて あの日交わした
會傳遞著愛 繼續守護著那天
約束を守りにいく
我們一起做好的約定
この歌を届けにいく
將這首歌傳達給你
--------------------
雖然有點麻煩不過還是照影片歌詞上色了
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.9.191.65
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1518027611.A.689.html
※ 編輯: ninomae (101.9.191.65), 02/08/2018 03:15:00
推 jimmyVanClef: 感謝翻譯 02/08 03:33
推 sweetmiki: 讚 02/08 04:05
推 az7061780617: 歌好聽,感謝翻譯 02/08 04:26
→ SCLPAL: 唔@@藍字有特別解讀方式嘛w? 02/08 09:04
→ ninomae: 應該沒有 只是突然想配合影片上色文字 02/08 09:33
推 DarkNessJ: 她唱慢歌其實也很好聽 02/08 11:38