→ dreamnook: 下一篇 XX在XX的地位在哪 預備~起 02/12 15:14
推 hank81177: 斗破蒼穹在國外的知名度還比較高 02/12 15:14
→ mapulcatt: 不高 太難翻 而且俠義這個概念他們也比較少接觸 02/12 15:15
→ FantasyNova: 為國為民 俠之大者 其實國外也是有些小說走這路線 02/12 15:17
→ a2334436: 沒有魔法和特效老外就軟屌了 02/12 15:17
推 arrenwu: 為國為民 俠之大者 <- 超級英雄幾乎都這路線 02/12 15:18
→ joy82926: 那個內功劍法可以弄得很魔法很特效阿 02/12 15:18
→ hinajian: 英美奇幻是根基於他們文化 金庸會有隔閡 02/12 15:19
但是奇幻在華語圈也很夯啊
→ mapulcatt: 俠之大者只是俠的一個面向 02/12 15:20
※ 編輯: Sinreigensou (220.130.36.2), 02/12/2018 15:20:30
推 james3510: 光翻譯就搞死他們了 02/12 15:22
→ arrenwu: 痾 你講什麼是俠 讓我想起一個叫做 蜀道行 的角色 02/12 15:22
→ hinajian: 你的問題很好 因為這個世界還是以歐美為中心在轉啊。 02/12 15:23
→ arrenwu: 其實我覺得... 歐洲 跟 美州(precisely 北美)要分開看 02/12 15:24
推 lucifier: 這幾世紀都是歐美的天下 自然就是乖乖接受白人的善意 02/12 15:25
→ lucifier: 強者的文化放在那邊不動 大家都還是想去學 去翻譯... 02/12 15:26
→ ithil1: 美國就文化強勢國,我在瑞士首府逛街聽到的流行音樂跟我 02/12 15:27
→ ithil1: 在台灣吃火鍋聽到的一樣,超囧 02/12 15:27
→ arrenwu: 甚至北美可以替換成美國都無妨 02/12 15:27
→ ithil1: PS. 瑞士的三種主要語言是德法義,沒有英文,所以我超囧 02/12 15:28
→ ithil1: 的 02/12 15:28
推 TeamNTR: 很難翻譯到位 02/12 15:38
推 ilohoo: 台灣的主要語言也沒英語啊 02/12 15:39
→ TeamNTR: 還有歐美就是屌大 02/12 15:40
推 FantasyNova: 樓上物理上來說也沒錯 02/12 15:44
→ woaifafewen: 奇幻文化傳播媒體太多了 遊戲 電影 漫畫幾乎都是現在 02/12 16:18
→ woaifafewen: 商業主流 反過來中國文化就沒那麼吃香 自然不好推廣 02/12 16:19
→ woaifafewen: 從臥虎藏龍以後歐美也沒在流行武俠吧 就算真的有很強 02/12 16:20
→ woaifafewen: 的作品 我覺得他們也不太能理解 02/12 16:20
推 hoanbeh: 說個實話 中國文化輸出很弱 還輸給日本的武士和忍者文化 02/12 17:12
→ hoanbeh: 某個程度來說 自閉性很高 而且又沒像日本一堆轉型和二創 02/12 17:13
→ shuten: 等下就有人跑出來說跟9把刀地位一致了 02/12 17:42
→ Zsanou: 有些東西那超越文化隔閡,有些不行 02/12 17:48
推 alisha2224: 奇幻雖然因為文化輸入所以大家都很接受 但其實還是以 02/12 18:08
→ alisha2224: 武俠為大宗,看中國都小翻拍拍甚麼影視就知道了 02/12 18:09
→ alisha2224: 翻拍幾乎都是以仙武俠跟現代古代為主 奇幻類型大爆死 02/12 18:10
→ alisha2224: 然後那些古代武俠仙俠作品幾乎都受金庸作品影響 02/12 18:10
→ alisha2224: 這才是真正的大眾主流 02/12 18:11
推 kenco: 就華語圈的經典囉。金庸的內容在其他地區其實沒什麼特別的 02/12 18:14
推 y120196276: 臥虎藏龍大概是我想到的國際知名度最高的武俠 02/12 18:18
推 vikk33: 日韓有翻譯全套 02/12 19:46
推 cfchee: 外國人只會覺得:wow!Chinese 功夫 02/12 23:01
→ kevin820606: 魔戒的地位沒有跟著新帝國主義文化輸出就是垃圾 02/13 00:46
→ Cactusman: 頂 02/22 01:57