精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
如題 我去我常去的店 好奇之下問問溝通魯蛇究竟賣得怎樣 究竟是不是像這裡說的一樣 用新台幣下架 我敢保證一本都賣不出去 被店裡當成衛生紙擦屁眼惹 結果老闆說:這部賣得蠻好 蠻多人買的 啥?????為什麼溝通魯蛇還沒下架???? 為什麼青文還沒破產???? 還是說 溝通魯蛇 其實沒這裡說得嚴重? 接受度蠻高的? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.138.73.156 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1518612362.A.FEE.html ※ 編輯: HidekiRyuga (101.138.73.156), 02/14/2018 20:46:18
aulaulrul4: 維大力? 02/14 20:46
AkiraIo: 沒辦法 又不能阻止別人買(′・ω・`) 02/14 20:47
WongTakashi: 因為那些買的人都是 02/14 20:47
deepseas: 也許證明很嚴重多半僅止於本來就不會買的人而言... 02/14 20:48
sasadog: 西洽日常反指標 02/14 20:49
xxtuoo: 心靈堅強心胸寬闊w 02/14 20:50
loverxa: 這譯名反而讓更多人記住這作品 其實很成功 02/14 20:55
AkiMinoriko: 會在意譯名的多半透過其他方式看過了會購買的比例可 02/14 20:57
k87559527: 個人選擇唄 至少青文賺不到我這筆啦 02/14 20:58
AkiMinoriko: 能就比較低 這樣一吵反而讓知名度上升讓不知道這作 02/14 20:58
bobby4755: 又不是所有的宅都有上ptt kappa 02/14 20:58
AkiMinoriko: 品的人有機會去買來看 02/14 20:58
ts1993: PTT反指標阿 02/14 20:59
k87559527: 不過其實你就想看到PTT反指標這個答案對吧 02/14 20:59
cht011056: 比較願意買原文版 02/14 21:01
sulecandys: 我朋友有買==而且他也覺得這譯名很低能,但是他還是買 02/14 21:25
sulecandys: 惹 02/14 21:25
jason1515: 我猜是想支持正版但看不懂日文不能買日版只好捏著覽趴 02/14 21:33
jason1515: 買爛翻譯的台版 02/14 21:33
wei115: 這就是為何壟斷是該被禁止的 02/14 21:48
doraemon3838: 看看航海王大家各種罵,可是書依然賣很好 02/14 22:30
sput2004: 剛改名航海王我也是罵爆,但現在的劇情...其實取的極神 02/14 23:15
sput2004: ,錯怪出版社了 02/14 23:15
joe890: 台灣抵制就是笑話啊,有那個成功的,口嫌體正直啦 02/14 23:51
MAXcafe: 對我這種台日版都收的很痛苦啊贛 02/15 00:02
MAXcafe: "壟斷"這把機掰槍逼著我吃大便 02/15 00:07
doraminima: 我也為了青文這爛譯名去收日文版 自以為有創意 X 04/13 02:16