推 aa7898918: 拉麵系參上試問您484有一個叫小泉的學妹? 02/26 18:01
推 rochiou28: 班長本人? 02/26 18:02
※ 編輯: yusaku (36.237.158.139), 02/26/2018 18:03:19
推 choco7: 您跟小泉是甚麼關係? 02/26 18:04
※ 編輯: yusaku (36.237.158.139), 02/26/2018 18:06:32
推 iamhenyu: 小泉你好 02/26 18:06
推 holdnothing: 美式真的很有趣,不知道有沒有意式 02/26 18:07
推 FrogStar: 所以說中華料理每次都有麻婆豆腐是這樣R 02/26 18:07
推 hoanbeh: 就日式擔仔麵 02/26 18:07
跟擔仔麵不同,因為我們的文化麵條換了名字就會改了。
擔仔麵用的是油麵製作時不會放鹼水,日本的拉麵則是鹼水麵跟意麵比較接近。
※ 編輯: yusaku (36.237.158.139), 02/26/2018 18:18:04
推 Nightbringer: 擔擔麵跟擔仔麵是不同的東西... 02/26 18:16
※ 編輯: yusaku (36.237.158.139), 02/26/2018 18:20:43
推 ilohoo: 大概加了番茄和奶油就變意式 02/26 18:26
推 dodomilk: 日本根本沒有類似擔仔麵的麵類... 02/26 18:29
推 imwings32: 02/26 18:31
→ blackone979: 都已經講這麼多了還在擔仔麵 好歹看一下內文 02/26 18:38
推 zyxwv0417: 還有濃縮的辣味加倍的義式台灣拉麵 02/26 18:50
→ zyxwv0417: 義式台灣拉麵>台灣拉麵>美式台灣拉麵 02/26 18:51
推 pinqooo: 推解說 02/26 19:08
推 calase: 其實很多人太糾結原汁原味,卻忘記材料還有當地人實際口味 02/26 19:23
→ calase: 的限制...我覺得能想出這些替代方案發揚光大其實是很了不 02/26 19:23
→ calase: 起的 02/26 19:23
推 eodiays: 推解說 02/26 19:29
推 jimmyVanClef: 擔擔麵跟擔仔麵是一樣意思,但起源四川的擔擔麵和台 02/26 19:52
→ jimmyVanClef: 灣的擔仔麵口味有巨大差異,就像同樣是叫爌肉飯內容 02/26 19:52
→ jimmyVanClef: 也是各地不同。所以想指稱的時候前面加個地名會讓人 02/26 19:52
→ jimmyVanClef: 更容易理解你想講哪道菜 02/26 19:52
日式担担麵是在1950年代出現,當時日本要取得四川花椒非常困難。
而味仙做出台灣拉麵的郭老闆在當時是苦於無法取得台灣擔仔麵常用的芫荽,最後
用辣味取代芫荽。
※ 編輯: yusaku (36.237.158.139), 02/26/2018 20:23:11
推 apek: 結果這兩年芫荽在日本也開始爆紅了 真是奇妙啊~ 02/27 02:08
推 micuishonest: 看到好餓( ′∀‵)(*゚∀゚) 06/27 08:24