精華區beta C_Chat 關於我們 聯絡資訊
ㄤㄤ 大家好 明明官方就已經認定溝通魯蛇是正統的中文翻譯名了 可是卻有許多人不肯接受? 甚至在好意告知 提醒 卻仍有許多人抱持著 “爛譯名 乾我P4” "不爽妳來發" "要擁護官方譯名是妳的事" 之類的心態 明明對一部作品真的愛 就應該要抱持著接受的心態 寬容的去接納這部作品的一切 還是說妳們根本只是喜歡她的標題而已? 到底為什麼要這樣排斥呢? 官方翻譯也是跟日方討論出來的 明明人家都認同接受 並確立譯名了 結果還是有不少人抱持著跟我無關 我不爽94不接受 爽啦紺 看一次譯名噓一次的心態 這樣484很不尊重這部作品跟為這部作品努力的所有人?? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.217.182.118 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1519624024.A.CA1.html
seer2525: 那你怎麼不自己發02/26 13:47
工作繁忙 沒有太多時間 ※ 編輯: hijirikaguya (180.217.182.118), 02/26/2018 13:48:45
ts1993: 他發了啊02/26 13:48
emptie: 明明鐵血監督都出來護航魔劍了,觀眾怎麼還是一堆人喊糞02/26 13:48
emptie: 作,這樣是不是不尊重做動畫的人?02/26 13:49
其實我沒看過鐵血 可是如妳說官方都出來說話卻得到這種回應 真的很令人感到惋惜
brianoj: 不知道從哪裡吐槽好 直接噓好了02/26 13:49
steven8088: 8402/26 13:49
※ 編輯: hijirikaguya (180.217.182.118), 02/26/2018 13:50:40
oborozuki: 是官方就要吞?自己思考一下這樣翻的正確性有多少02/26 13:50
正確性? 官方討論出來就是這種翻譯 她們會選擇就代表 希望使用這種結合其他要素 流行語的譯名 而不是單純以翻譯為目的的名字而已啊 ※ 編輯: hijirikaguya (180.217.182.118), 02/26/2018 13:54:14
bemymine: 糞 垃圾官譯 02/26 13:52
KuBiLife: 444 我們大琴梨跟微笑小香香也是官方正統 誰敢嘴02/26 13:53
gaym19: 沒錯 所以我支持官方改回太空戰士 惡靈古堡以及神奇寶貝02/26 13:54
※ 編輯: hijirikaguya (180.217.182.118), 02/26/2018 13:57:29
brianoj: 我是覺得你管太多 我爽講魯蛇就魯蛇 爽講交流障礙也行 02/26 14:01
brianoj: 對作品的愛?www 你不講我還以為你來反串黑www 02/26 14:01
zetarv: 鵬洛客: 02/26 14:04
a2j04vm0: 支持魔力小馬 反對潮與虎02/26 14:05
jacky9992: 你講魯蛇 他講交流障礙 知道是啥就好惹02/26 14:13
tim1112: 我就是要講溝通綠豆糕怎樣02/26 14:14
我看倒像溝通棋盤 ※ 編輯: hijirikaguya (180.217.182.118), 02/26/2018 14:15:46
k87559527: 你就繼續好意吧,看多少人會心領02/26 14:21
wht810090: 鐵血的孤兒是部充滿善意的好片 提醒中下階層安安份份別 02/26 14:23
wht810090: 妄想翻身 這樣的善意為何會沒多少觀眾心領呢?02/26 14:23
alen3822: 官方譯名也有分好壞阿,日方喜歡難道讀者不能不喜歡嗎?02/26 14:30
zero7767767: 至少你願意po文說明自己的堅持啦,給你肯定02/26 14:30
alen3822: 我也是覺得交流障礙症聽起來比較好聽,溝通魯蛇感覺就02/26 14:31
alen3822: 像嗆人一樣02/26 14:31
aidssolo8: 好奇第一次接觸這作品就是譯名魯蛇版的人是怎麼想的?02/26 14:38
HidekiRyuga: 其實==這個沒有這裡說的這麼嚴重Zzz02/26 15:11
HidekiRyuga: 外面賣的不錯 網路上罵罵也沒人吃飽太閒真的抵制 02/26 15:12
Dirgo: 大家還不都繼續C8763,風向起來了作者來正名都沒用啦. 02/26 15:13
HidekiRyuga: 這就只是茶餘飯後消遣的對象 沒人真的認真去靠北好 02/26 15:13
HidekiRyuga: 嗎?別太憨直了02/26 15:13
Myrd718: 所以呢 02/26 16:38
FreeMonad: 起業傭兵VS黑潟湖 02/26 17:16
imwings32: 想談古見還不敢寫在標題 是不是怕更多噓文啊 02/26 18:05
※ 編輯: hijirikaguya (1.200.201.91), 02/27/2018 01:03:34 (surimodo 刪除 catfod 的推文: 4-21)