推 zzyyxx77: 有賣衛生紙嗎 02/28 17:01
推 junkjizz5566: 阿黑顏那款嗎 02/28 17:01
推 hl4: 這就是為什麼衛生紙要漲價嗎 02/28 17:02
→ bluelamb: 不入虎穴 焉得 02/28 17:02
→ CactusFlower: 穴之虎不是叫假的 02/28 17:04
推 mayolane: 什麼較勁,明明就是手牽手共創新未來 02/28 17:05
推 ghostrick: 兩邊賣的東西只有少部分重疊 不能叫較勁吧? 02/28 17:11
推 gunng: 可以網路下單嗎 02/28 17:13
噓 hms5232: 高水平?不看網址還以為是中國新聞 02/28 17:14
推 HellFly: 我囤很多貨 可以在樓下賣 我說衛生紙 02/28 17:15
→ dephille: 比起大陸用語,中文沒學好可能更要命 02/28 17:19
噓 InfoWars: 較勁??賣的東西跟客群又不一樣 02/28 17:53
→ qss05: 高水平不能講,那要講什麼… 02/28 17:55
推 Wooper: 水平有什麼問題阿...覺得是支那用語是不是中文程度不夠好 02/28 17:57
→ Wooper: 看不懂 02/28 17:57
推 sukeda: 南極大陸? 02/28 18:05
噓 miname: 拿教育部國語辭典打台灣常用語? 02/28 18:18
→ miname: 那辭典誰編的? 02/28 18:18
推 dephille: 誰編的又怎樣,你現在講的話是誰編的? 02/28 18:37
噓 miname: 我講的話是母語,是我娘親教我的,不是編出來的 02/28 19:09
→ OldYuanshen: 叭叭 「娘親」 02/28 19:22
推 miname: 叭叭在辭典上面有嗎? 你怎麼用啦? 02/28 19:25
噓 miname: 在英文課上美語的教育部,地理知識在幾百年前不意外啊 02/28 19:35
→ miname: 讓我想起鄭人買履的故事,錯的一定是辭典,怎麼會是鄉民? 02/28 19:38
推 monrock03279: 說真的我也比較常說“水準”的..... 02/28 19:54
噓 hinajian: 台灣常用的是「水準」中國那邊特別愛用「水平」 02/28 20:31
→ hinajian: 這年頭網路搜尋很容易跑到中國簡轉繁的內容農場,超煩 02/28 20:33
→ hinajian: 不能算錯 但是有些辭彙的使用頻率兩邊就是不同 02/28 20:34
→ jarr: 看到虎之穴只能想到同人作... 02/28 21:56
推 HellFly: 你可以自豪的跟媽媽說你是進出虎穴的男人 03/01 01:10
噓 sbflight: 低調 記者報三小 03/05 10:01